Armukadedus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
26. rida:
 
* [Madame, kuninga vennanaine oma abikaasa kohta:] "''Monsieur'' ei hakka iial ühtki naist armastama," jätkas ta. "''Monsieur'' armastab iseennast liiga palju. Minu õnnetuseks on ''Monsieur'' kõige halvemat liiki armukadetseja. Ta on armukade ilma [[armastus]]eta."
** [[Alexandre Dumas vanem]], "[[Vikont de Bragelonne, ehk, Kümme aastat hiljem]]", tõlkinud Henno Rajandi ja Tatjana Hallap. Teine osa (1960), lk 119-120