Kontekst: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' * Mind tõmbavad ligi ellipsis, ütlemata jäetu, vihje, sõnaosav tahtlik vaikimine. Minu silmis on ütlematajäetul suur vägi: tihti soovin ma, et terve luuletus piir...'
 
Resümee puudub
1. rida:
 
==Proosa==
* Mind tõmbavad ligi ellipsis, ütlemata jäetu, vihje, sõnaosav tahtlik [[vaikimine]]. Minu silmis on ütlematajäetul suur vägi: tihti soovin ma, et terve [[luuletus]] piirduks selle sõnavaraga. See sarnaneb nägematule: näiteks [[varemed|varemete]] väele, kahjustatud või lõpetamata kunstiteostele. Sellised [[teos]]ed viitavad paratamatult laiemale kontekstile; nad jäävad kummitama, sest nad pole tervikud, ehkki terviklikkusele on vihjatud: vihjatakse teisele [[aeg|ajale]], [[maailm]]ale, milles nad olid terved või oleksid terved olnud. Pole olemas [[hetk]]e, mil nende esimene [[kodu]] tunduks olevat muuseum.
** [[Louise Glück]], "Disruption, Hesitation, Silence", American Poetry Review, XXII köide, 5/1993, lk 30
 
 
* Hattie oli pettunud, kuid püüdis seda mitte välja näidata. Algajaid erutasid nende esimesed leiud. Shetlandi väljakaevamistel leidsid nad ikka ja jälle luukilde, enamasti [[lammas]]te omi; kord oli tegemist ka [[Hobune|hobusega]], [[skelett]] oli peaaegu tervenisti säilinud.
:Hattie hakkas seda Evelynile selgitama, rääkis, mida võib looma jäänuste paigutusest teada saada.
:"Me ei saa lihtsalt eset välja kaevata," ütles ta. "Me peame seda [[kontekst]]is hoidma, kaevamist kihthaaval jätkama. See on hea õppetund. Ma jätan su sellega tegelema ja tulen hiljem tagasi." Ta mõtles, kui kohmetuna tema ennast kaevates tunneks, kui keegi üle ''tema'' õla vahiks. Pealegi oli tal oma töö teha. (lk 21)
* [[Ann Cleeves]], "Punased luud", tlk [[Riina Jesmin]], 2018
 
[[Kategooria:Semiootika]]