Rändaja: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
 
==Luule==
 
<poem>
Ah Päevalill! ajavoost roid,
Päikse sammusid loed iga hetk,
Taga ihates kuldsooje maid,
Kus otsa saab rändaja retk,
Kus Poiss, kelle närtsitas kirg,
Ja Neitsi, kel lumetekk üll,
Üles tõusevad hauast, et minna,
Kuhu pürgib mu päevalill
</poem>
* [[William Blake]], "Päevalill". Tõlkinud [[Märt Väljataga]]. Vikerkaar 1994/8, lk 1
 
 
<poem>
Ma kõnnin hallil lõpmata [[tee]]l
16. rida ⟶ 31. rida:
</poem>
* [[Ernst Enno]], [https://et.wikisource.org/wiki/Uued_luuletused/Mina "Mina"] kogus "Uued luuletused" (1909)
 
 
==Proosa==
 
* Või nagu rändaja põlgab sirget tolmust maan[[tee]]d ja sellele eelistab rohtunud [[mets]]arada, nii on minulegi ürikute tolmust armsam legendide [[sinine]] [[udu]].
** [[Karl Ristikivi]], "[[Põlev lipp]]". Lund: Eesti Kirjanike Kooperatiiv, 1961, lk 7
 
 
 
[[Kategooria:Elukutsed]]