Elutuba: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
4. rida:
:"Tjah," lausus Pipi mõtlikult. "[[Köök|Köögis]] oleks ta mul aina jalus. Ja elutoas talle ei meeldi."
* [[Astrid Lindgren]], [[Pipi Pikksukk (raamat)|"Pipi Pikksukk"]]. Rmt: "Pipi Pikksuka lood". Tõlkinud Vladimir Beekman. Tallinn: Eesti Raamat, 1999, 4. trükk, lk 13
 
 
 
13. rida ⟶ 12. rida:
* Kohtumispaigaks saab ühine elutuba. Juhul kui kohtuda tahetakse. Aga [[loodus]]e poolt on nii juba määratud, et [[ema]] ja [[laps]] ikka tahavad. Nad kuuluvad ühte. Praegugi, siinses lagunemisele määratud sealaudas on Erikal oma [[riik]], mille valitsejaks ta on. Sel riigil pole aga kindlaid [[piir]]e, pealegi on emal alati võimalus neid piire vabalt ületada. Erika toa [[uks]]el pole [[lukk]]u, nii nagu ühelgi lapsel ei tohiks olla saladusi. (lk 4)
** [[Elfriede Jelinek]], "Klaveriõpetaja", tlk Liina Truus-Mittermayr, 2005
 
 
 
* [Isabella ja Joseph:] "Mina söön õhtust teises toas," teatasin ma. "Kas teil ei ole niisugust kohta, mida te elutoaks nimetate?"
:"{{Sõrendus|Elutuba}}?" kõlas kajana irvitav vastus. "{{Sõrendus|Elutuba}}? Ei, meil põle mingeid {{Sõrendus|elutubasid}}. Kui teile ei passi meie juures, siis minge härra juurde, ja kui teil ei passi härra juures, siis olge siin." (lk 142)
* [[Emily Brontë]], "[[Vihurimäe]]", tlk Ester Jaigma, 1974
 
==Luule==