Kalender: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Ivalon Olavi (arutelu | kaastöö)
Link
Resümee puudub
1. rida:
 
==Proosa==
 
* [Fjodor Krivtsov:] Asi on nimelt selles, et [[Athos]]e perenaine pole ei keegi muu kui [[Jumalaema]]. Kelle ta vastu võtab, see seal elab, keda aga ei võta, see sõidab minema. Mind sallis ta viis aastakest. Athoselt ei aeta kedagi ära. Kes juured alla ajab, see ka elab.
:Ja keda seal vaid ei ole! Võtame näiteks kreeka seloodid, fanaatikud. On uued [[sinod]]id püsti pannud. On vana stiili mehed. Elavad vana kalendri järgi, uut ei tunnista. Nende vahel läheb mõnikord [[kaklus]]eks. Saadavad [[anateem]]e [[kong]]ist kongi - ja Jumalaema kannatab nad välja. Mind aga ei võtnud vastu. (lk 301)
* [[Ljudmila Ulitskaja]], "Daniel Stein, tõlkija". Tõlkinud Ilona Martson. Tallinn, Tänapäev, 2013
 
 
* "Mille üle sa oled valmis kaebama, Heathcliff?"
:"Ei midagi, ainult vaata seda kalendrit seinal," osutas poiss raamitud paberilehele, mis akna kõrval rippus. Ning jätkas: "Ristid on need õhtud, mis sa oled olnud Lintonitega, punktid aga need, mis sa oled olnud minuga. Kas näed? Ma olen kõik päevad ära märkinud."
:"Missugune rumalus, nagu ma paneksin seda tähele!" vastas Catherine pirtsakalt. "Mis mõte sellel on?"
:"Näidata, et {{Sõrendus|mina}} küll panen tähele," ütles Heathcliff.
:"Kas ma peaksin siis alati sinuga istuma?" nõudis tüdruk veel enam ärritudes. "Mis ma sellest saan? Millest sa üldse räägid? Ükskõik mis sa ka minu lõbustamiseks ütled või teed, on niisama hea, nagu oleksid sa tumm või väike laps!"
:"Sa pole mulle kunagi öelnud, et ma liiga vähe räägin või et sulle ei meeldi mu [[seltskond]], Cathy!" hüüdis Heathcliff suures ärevuses.
:"Mis seltskond see on, kui inimesed ei tea midagi ega räägi midagi," torises tüdruk. (lk 69)
* [[Emily Brontë]], "[[Vihurimäe]]", tlk Ester Jaigma, 1974
 
==Välislingid==
{{Vikipeedia}}