Jumal: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
104. rida:
:"Ei, jumal ei saaks sellest niisugust [[rahuldus]]t hagu mina," vastas ta, "kui ma ainult teaksin, kuidas seda kõige paremini teha! Jäta mind üksi ja ma nuputan midagi välja. Kui ma sellele mõtlen, siis ma ei tunne [[valu]]." (lk 60)
* [[Emily Brontë]], "[[Vihurimäe]]", tlk Ester Jaigma, 1974
 
 
* [[Neeger]] on [[saatus]]ega sõbrasuhetes, sest on alati selle meelevallas olnud; saatus on talle omamoodi [[kodu]], tuttav [[pimedus]] hütis, sügav [[muld]] tema [[juur]]tele. Ta võtab iga elumuutust väga rahulikult. Usun, et omadustest, mida ta otsib peremehes või [[arst]]is või jumalas, on üks hinnatavamaid [[kujutlusvõime]]. Vahest tänu sellisele maitsele kehastab [[kaliif]] [[Harun ar-Rašid]] aafriklastele ja araablastele ideaalset valitsejat; tema puhul ei teadnud keegi, mida järgmiseks oodata, ja sa ei võinud teada, mis tal mõttes oli. Kui aafriklased räägivad jumalast, räägivad nad nagu "[[1001 ööd]]" või nagu [[Iiobi raamat]]u viimased peatükid; see on üks ja seesama omadus - kujutluse ääretu vägi, mis neile mõju avaldab.
** [[Karen Blixen]], "[[Aafrika äärel]]". Tõlkinud [[Riina Jesmin]]. Mediasat Group, 2005, lk 17-18
 
==Luule==