Norskamine: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
3. rida:
 
* Oli tõepoolest kuulda nagu näljase [[tiiger|tiigri]] või kannatamatu [[lõvi]] tumedat urinat.
:"Oh ärge ehmuge," ütles Pellisson [[naeratus|naeratades]].
:"Kuid...?"
:"See on härra du Vallon, kes norskab." (lk 541)
9. rida:
 
 
* Troy uinus poole [[minut]]iga ja oli süllasügavuses unes, kui [[müra]] ta unepõhjast pinnale tõi. Ärkamist saatsid [[unenägu|unenäod]], milles ilmusid [[saeveski]]d, suruõhuhaamrid ja [[hambaarst]]i puurmasinad. Kui ta oli juba ärkvel, ei haihtunud unenägu ikka: rütmiline müra oli sealsamas, otse [[kukal|kukla]] taga, voogas sisse kajutiaknast, oli kõikjal. Ta [[kajut]] ujus [[jõgi|jõelt]] peegelduvas kuupaistes. Ümbrus oli nagu [[rahu]] ise, kuid [[sein]]a taga, kajutis number [[kaheksa]] norskas miss Rickerby-Carrick virtuoossemalt, kui Troy oli oma elus kunagi varem kuulnud. Sealt kostev pandemoonium sarnanes tavalisele norskamisele sama palju kui "1812" "Meloodilisele sepapajale". See oli monstroosne, see oli talumatu.
* [[Film|Filmis]] näidati parajasti [[Loodus|loodusvaateid]], kui äkki kostis reetlik norin. Piia lõi pilgu üles ja ohkas. Isa norskas, [[suu]] lahti ja pooleldi näritud [[viiner]] peos.
:Troy lebas uskumatus häireseisundis, pooleldi [[naer]]u kihistades, pooleldi [[meeleheide|meeleheites]], kui viled vaheldusid norsatustega, [[plahvatus]]ed järgnesid viledele.
* [[Ngaio Marsh]], "Constable'i maastik konstaablitega". Tõlkinud Mark Sinisoo. Kunst 1994, lk 57-58
 
 
* [[Film|Filmis]] näidati parajasti [[Loodus|loodusvaateid]], kui äkki kostis reetlik norin. Piia lõi [[pilk|pilgu]] üles ja ohkas. [[Isa]] norskas, [[suu]] lahti ja pooleldi näritud [[viiner]] peos.
:"Ära [[Magamine|maga]]!" toksas ta isa. "Kohe tulevad [[leemur|leemuripojad]]!"
:Isa nõksatas ja avas [[silmad]]. "Ma ei maga," teatas ta [[Solvamine|solvunult]]. "Ma vaatan neid kinniste silmadega. Seda oskavad ainult eriti andekad [[täiskasvanu|täiskasvanud]]. Enne tuleb mitu [[Aasta|aastat]] harjutada." (lk 82)