Piip: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
7. rida:
'''Piip''' on kahast (suitsetatava aine kamber) ja varrest (suitsutorust) koosnev riist, mida kasutatakse mõnuainete suitsetamiseks. Kõige tavalisemalt suitsetatakse piibus tubakat.
 
==Proosa==
* ... piibuga [[mees]] on alati õnnelik ja lõppude lõpuks on [[õnn]] suurim kõigist moraalsetest [[voorus]]test. W. Maggin ütleb, et "iial ei ole ükski sigarisuitsetaja sooritanud [[enesetapp]]u" ja veelgi õigem on, et ükski piibusuitsetaja ei tülitse iial [[naine|naisega]]. Põhjus on täiesti selge: ei saa, piip hambus, kellegi peale täiest kõrist karjuda.
 
** [[Lin Yutang]], "Elamise tähtsus", peatükk "Suitsust ja viirukist". Tõlkinud Mall Pöial. Tänapäev, 2006, lk 263
 
* "Pequodi" leiparda taga, mitte kaugemal kui nelikümmend sülda, õõtsus vees hiiglaslik spermatseedivaal nagu kummuli keeratud fregati kere, tema lai läikivsile eebenselg kiiskas päikesekiirtes otsekui [[peegel]]. Laisalt laineorus õõtsudes ja aeg-ajalt [[aur]]u pursates nägi ta välja nagu kehakas [[väikekodanlane|pürjel]], kes pärast lõunat päikese paistel piipu suitsetab.
** [[Herman Melville]], "[[Moby Dick]]", tlk Juhan Lohk ja Ülo Poots. Tallinn: Eesti Raamat, 1974, lk 317
 
 
* Inimene, viska see koli üle parda! Olgu su elupaat kerge ja sisaldagu ainult seda, mida sa vajad: lihtsat [[kodu]] ja lihtsaid rõõme, üht või kaht [[sõber|sõpra]], kes seda nime väärivad, kedagi, keda armastada, ja kedagi, kes sind armastaks, [[kass]]i, [[koer]]a ja üht või kaht piipu, küllalt [[toit]]u ja küllalt [[riided|rõivaid]], ja joodavat veidi rohkem kui küllalt, sest [[janu]] on ohtlik nähtus.
** [[Jerome K. Jerome]], "[[Kolm meest paadis]]", tlk Tiiu Viire, 1994, 3. ptk, lk 25
 
* [[Hea]], [[noor]] [[naine]] on ikka enam kui see va tühi piip.
** [[A. H. Tammsaare]], "Käbe-Kaarel ja tema noor naine"
 
* Timo. Kui oleksime aga plika ette astunud [[must]]as [[kalev]]ikuues ja kell oleks paisutanud [[vest]]itaskut nagu priske sõrru[[naeris]], [[võti]] veel kilksatanud keti küljes ja hõberipatsiga piip hambus auranud, siis oleks, susi söögu! meie ettevõttest tulnud nii [[muna|mune]] kui poegi.
** [[Aleksis Kivi]], "[[Seitse venda]]". Tõlkinud [[Friedebert Tuglas]]. Eesti Riiklik Kirjastus, 1955, lk 29
 
 
* "Pequodi" leiparda taga, mitte kaugemal kui nelikümmend sülda, õõtsus vees hiiglaslik spermatseedivaal nagu kummuli keeratud fregati kere, tema lai läikivsile eebenselg kiiskas päikesekiirtes otsekui [[peegel]]. Laisalt laineorus õõtsudes ja aeg-ajalt [[aur]]u pursates nägi ta välja nagu kehakas [[väikekodanlane|pürjel]], kes pärast lõunat päikese paistel piipu suitsetab.
* [[Hea]], [[noor]] [[naine]] on ikka enam kui see va tühi piip.
** [[Herman Melville]], "[[Moby Dick]]", tlk Juhan Lohk ja Ülo Poots. Tallinn: Eesti Raamat, 1974, lk 317
** [[A. H. Tammsaare]], "Käbe-Kaarel ja tema noor naine"
 
 
* ... piibuga [[mees]] on alati õnnelik ja lõppude lõpuks on [[õnn]] suurim kõigist moraalsetest [[voorus]]test. W. Maggin ütleb, et "iial ei ole ükski sigarisuitsetaja sooritanud [[enesetapp]]u" ja veelgi õigem on, et ükski piibusuitsetaja ei tülitse iial [[naine|naisega]]. Põhjus on täiesti selge: ei saa, piip hambus, kellegi peale täiest kõrist karjuda.
** [[Lin Yutang]], "Elamise tähtsus", peatükk "Suitsust ja viirukist". Tõlkinud Mall Pöial. Tänapäev, 2006, lk 263
 
 
* Piibutõmbaja peab naise võtma selleks, et too talle aeg-ajalt teataks: "Miski põleb."
** [[Ramón Gómez de la Serna]], "Gregeriiad". Valinud ja tõlkinud [[Jüri Talvet]]. [[Loomingu Raamatukogu]] 2/1974
 
 
* Kalle peitis piibu ära. Hoopiski mitte sellepärast et sellest oleks midagi olnud, kui Anders oleks tabanud teda salaja suitsetamast. Asi seisis lihtsalt selles, et Kalle piibus polnud tubakat. Kuid detektiivil peab olema piip hambus, kui ta juurdleb mingi probleemi kallal. Isegi sel juhul, kui tubakas on silmapilgul otsa lõppenud.