Võhumõõk: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
125. rida:
 
* Elutoa akna igas nurgas olid värvilisest [[klaas]]ist ruudud. Üks [[sinine]] ja üks [[kollane]]. Kezia kummardus, et vaadata veel viimast korda väravaalust sinist muru siniste võhumõõkadega, ja siis kollast muru kollaste võhumõõkadega ja kollaste aialippidega. (lk 8)
** [[Katherine Mansfield]], "Prelüüd". Rmt: "Tass teed", tlk Anne Lange, 2000, LR 11-13, lk 5-50
 
 
138. rida:
* Me sõidame Jeffiga ära just umbes sel ajal, kui iirised aedades võimu [[pojeng]]idele annavad. Seda dekoratsioonide vahetust olen alati mõnuga jälginud, kui iirised – moodsad, tumedad, asümmeetrilised, elegantsed – asenduvad taga-aedade kooritüdrukutega; sulgboades, tugevalt lõhnastatud puhvis pojengidega.
** [[Sandra Steingraber]], "Mina olen ookean". Tõlkinud Ursula Erik. Petrone Print 2009, lk 96
 
 
* Pärast kahte vastikut vihmakuud, mil [[tuul]] vahetpidamata ulus ja märatses, tuli [[kevad]]. Nüüd oli siin kaks merd, üks, mille sinised vood pekslesid vastu kallast, ja teine sisemaal — terved väljad lõhnavaid, säravsiniseid iiriseid, mis kõikusid väikeste lainetena tuule käes siia ja sinna. Nii kaugele kui silm ulatus oli kõik [[sinine]]. (lk 49, Maroko)
** [[Hermynia Zur Mühlen]], "Lõpp ja algus", tlk Viktor Sepp, 1981
 
==Välislingid==