Käimla: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
56. rida:
* Me hulgume laiadel tühjadel [[tänav]]atel, joome kohvikus [[kohv]]i ja äratame viie ülejäänud kliendi tähelepanu. Ma küsin kohviku tüdrukult [[inglise keel]]es, kus on tualett, tüdruk tormab kabuhirmus [[köök]]i ja ei tule välja seni, kuni lahkume. Külas ei kasva ühtegi [[puu]]d, maju on hõredalt, [[pilk]] ulatub [[silmapiir]]ini. Aga mu mure peab kuidagi murtud saama. Pentti peab tänaval vahti, kuni ma aasanurgal kükitan. Tema meelest on olukord nõme, aga mis mees sellest teab. (lk 123, Reykjavikis)
** [[Tuula-Liina Varis]], "Kilpkonn ja õlgmarssal", tlk [[Piret Saluri]], 2012
 
 
* Kemmerg? Läheme kemmergusse? Laura usaldas Ema. Aga see, mida ta nägi... Laurat ajab oksele, sellest ei tohi üldse mõeldagi. Kõige jäledam rongis oli kemmerg. Väike [[laps]] võib kemmergupotti kaduda ja läbi valendava [[auk|augu]] välja kukkuda! See on kõige jubedam, mis Laurale pähe tuleb. Kemmerguauk liigub ja põgeneb, sinna ei saa pihta, läbi augu on näha kiirelt vilksuvaid liipreid ning ähvardavat, kättemaksuhimulist maad rööbaste vahel. Rööbastevaheline maa on kui [[vagu]], kuhu inimesed oma [[rämps]]u külvavad. Väike laps suudab seal pelgalt silmad kinni panna ja kisada. Laura ei taha, et [[hais]]eb, et loksub, et [[kõht]] valutab. (lk 10)
** [[Māra Zālīte]], "Viienäpu", tlk Hannes Korjus, 2015
 
==Eesti proosa==