Germaine Greer: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
21. rida:
* [[Vabadus]] on habras ja seda tuleb kaitsta. Selle ohverdamine, isegi ajutise abinõuna, on selle [[reetmine]].
* ''Freedom is fragile and must be protected. To sacrifice it, even as a temporary measure, is to betray it.'' (sissejuhatus)
 
 
* Meil on tugev [[hirm]] vabaduse ees. Me nimetame seda [[kaos]]eks või [[anarhia]]ks ja need sõnad on ähvardavad. Me elame tõelises kaoses, kus võimud iseendale vastu räägivad, [[kogukond|kogukonnata]] [[konformism]]i ja [[suhtlus]]eta [[lähedus]]e ajastul. Me võiksime kaost karta vaid siis, kui kujutleksime, et see on meile tundmatu, kuid tegelikult tunneme seda vägagi hästi.
37. rida ⟶ 38. rida:
* Kindlaim kinnitus naiste valitud tee õigsusele on võitlusrõõm. [[Revolutsioon]] on rõhutute [[pidu]].
* ''The surest guide to the correctness of the path that women take is joy in the struggle. Revolution is the festival of the oppressed.''
 
 
==="Daddy, We Hardly Knew You"===