Härrasmees: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
4. rida:
 
==Proosa==
 
* Iga härrasmees suhtleb ennemini hästi kasvatatud kurikaela kui halvasti kasvatatud [[pühak]]uga.
** [[Marie von Ebner-Eschenbach]], "Aforism on pika mõtteahela viimane lüli". Tõlkinud Krista Räni. [[LR]] nr 30 2007, lk 25
 
 
* [Hastings:] "Läbi [[lukuauk]]ude ma vaatama ei hakka," katkestasin ma ägedalt.
:Poirot sulges silmad. "No hea küll. Te ei hakka läbi lukuaukude vaatama. Te jääte inglise džentelmeniks ja keegi tapetakse. See ei tähenda midagi. [[Au]] tuleb [[inglane|inglasel]] esimeses järjekorras. Teie au on tähtsam kui kellegi teise [[elu]]. ''Bien''! Olgu siis nii."
:"Ei, aga pagan võtaks, Poirot..."
:Poirot ütles külmalt: "Saatke Curtiss minu juurde. Minge ära. Te olete [[kangekaelsus|kangekaelne]] ja äärmiselt rumal ja ma tahaksin, et oleks olemas keegi teine, keda ma saaksin usaldada, aga arvatavasti pean leppima teiega ja teie absurdsete [[aus mäng|ausa mängu]] ideedega. Et te ei saa kasutada oma halle ajurakke, sest neid teil pole, siis vähemalt kasutage oma [[silm]]i, [[kõrv]]u ja vajaduse korral [[nina]], nii palju kui autunne teid lubab." (lk 191)
* [[Agatha Christie]], "Eesriie", rmt: "Saladuslik juhtum Stylesis. Eesriie", tlk Ralf Toming, 1984
 
 
* Lihakaupluse omanikust härrasmees on ülimalt liigutatud. Kuigi [[veri|verevalamine]] kuulub mehe igapäevase [[töö]] juurde, on ta tundeliigutuste vastu kaitsetu. Mees on imestusest [[tumm]]. Ta ei oska [[kunst]]i ei luua ega tema vilju koristada, tema kuulminegi pole kiita, ent tal on võimalus end avalikul [[kontsert|kontserdil]] silmata lasta. (lk 17)
** [[Elfriede Jelinek]], "Klaveriõpetaja", tlk Liina Truus-Mittermayr, 2005
 
 
 
* Kust Emma [[raha]] pärineb, raamatust ei selgu, kuid on selge, et see on "vana raha", sest Woodhouse'id on iidse maaomanike [[suguvõsa]] noorem haruliin ja nad on elanud samas kohas juba mitu põlve. Neil on kena moodne häärber nimega Hartfield ja väike maavaldus selle ümber. Emma maailmas on see tähtis. Suurmaaomanikest [[aadel]]kond ja väikemaaomanikest [[mõisnik]]kond (kuhu kuuluvad ka Woodhouse'id) põlastas [[vulgaarsus|vulgaarset]] "uut raha", mille tõusev [[keskklass]] oli kokku ajanud [[tööstus]]es ja ülemere[[kaubandus]]es. Mõnevõrra vastuvõetavam oli teha [[raha]] [[pangandus]]es ja [[advokatuur]]is, kus härrasmehed ei pidanud ise "käsi määrima". (lk 533)
12. rida ⟶ 28. rida:
 
 
* Lihakaupluse omanikust härrasmees on ülimalt liigutatud. Kuigi [[veri|verevalamine]] kuulub mehe igapäevase [[töö]] juurde, on ta tundeliigutuste vastu kaitsetu. Mees on imestusest [[tumm]]. Ta ei oska [[kunst]]i ei luua ega tema vilju koristada, tema kuulminegi pole kiita, ent tal on võimalus end avalikul [[kontsert|kontserdil]] silmata lasta. (lk 17)
** [[Elfriede Jelinek]], "Klaveriõpetaja", tlk Liina Truus-Mittermayr, 2005
 
 
* [Hastings:] "Läbi [[lukuauk]]ude ma vaatama ei hakka," katkestasin ma ägedalt.
:Poirot sulges silmad. "No hea küll. Te ei hakka läbi lukuaukude vaatama. Te jääte inglise džentelmeniks ja keegi tapetakse. See ei tähenda midagi. [[Au]] tuleb [[inglane|inglasel]] esimeses järjekorras. Teie au on tähtsam kui kellegi teise [[elu]]. ''Bien''! Olgu siis nii."
:"Ei, aga pagan võtaks, Poirot..."
:Poirot ütles külmalt: "Saatke Curtiss minu juurde. Minge ära. Te olete [[kangekaelsus|kangekaelne]] ja äärmiselt rumal ja ma tahaksin, et oleks olemas keegi teine, keda ma saaksin usaldada, aga arvatavasti pean leppima teiega ja teie absurdsete [[aus mäng|ausa mängu]] ideedega. Et te ei saa kasutada oma halle ajurakke, sest neid teil pole, siis vähemalt kasutage oma [[silm]]i, [[kõrv]]u ja vajaduse korral [[nina]], nii palju kui autunne teid lubab." (lk 191)
* [[Agatha Christie]], "Eesriie", rmt: "Saladuslik juhtum Stylesis. Eesriie", tlk Ralf Toming, 1984
 
[[Kategooria:Definitsioonita artiklid]]