Hommikusöök: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
43. rida:
* Väga tore oli järgmisel hommikul ärgata tohutus pehmes voodis - [[baldahhiinvoodi]]s kroogitud siideesriiete vahel - ja läikiva mööbli keskel, milles [[päikesepaiste]] helkis vastu nagu tumedais peegleis. Ja hommikusöök oli kena, mitmesuguste toitudega, mida serveeriti piirituslampidel hõbenõudes: praetud [[sink]], [[vorst]]id ja praetud [[muna]]d, ning nii palju röstitud saia ja [[marmelaad]]i, kui süda soovis; mitte vaid [[puder]] ja [[õun]]ad nagu tädi Emmeline'i juures. Oli teed, [[kohv]]i ja kuuma [[piim]]a. Kõik eelistasid kuuma piima. (lk 17)
** [[Edith Nesbit]], "Imeline aed", tlk Anna Mägi, 2001
 
 
* Wipulasara pakub meile tseilonipärast hommikueinet, mis on serveeritud madalale lauakesele. Joome teed kookosõiemeega, sööme võiga kaetud plaatleiba ja värskendame end suurepärase [[puuvili|puuviljaga]], mis valmib Tseiloni taeva päikese all: magusad ja mahlakad, kollase viljalihaga ananassid, pähklimaitsega banaanid ja kahvatu<!--//-->oranžid, suurte ploomide kujulised [[mango]]d, mille maitse meenutab maasikat, ananassi, üleküpsenud virsikut ja — petrooleumi ning mida ma kõigile teistele puuviljadele eelistan. Peale selle on siin veel mingi kookosest valmistatud omapärase maitsega meeleib ja hulk [[vürts]]e, mis annavad pärast sööki suule meeldiva lõhna. (lk 23-24)
** [[Ursula Ullrich|Ursula]] ja Wolfgang Ullrich, "Džungel tulevikuta?", tlk R. Aro, 1973
 
== Allikata tsitaadid ==