Põlgus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
13. rida:
* Suurim [[tarkus]] on võtta inimesi sellistena, nagu nad on, ilma neid [[viha|vihkamata]] või põlgamata. (lk 15)
** [[Jean Paul]], "Tähelepanekuid meie, narride inimeste kohta. Valik aforisme". Tõlkinud Krista Räni. [[Loomingu Raamatukogu]] nr 36 2004
 
 
* "See on vaid meteoor," ütles [[küünal]] põlglikult.
** [[Stanisław Jerzy Lec]], "Sugemata mõtted". Tõlkinud [[Aleksander Kurtna]] ja [[Arvo Valton]]. Loomingu Raamatukogu 48/1977
 
 
* Simon põlgas [[popkunst]]i, moodsaid [[näidend]]eid, [[televisioon]]i, kunstigaleriide omanikke, sisekujundajaid ja moodsaid sisustusi peaaegu ühesuguse kirega. Tegelikult põlgas ta niisuguseid inimesi, nagu see agentuurinaine, kes istus lauas tema kõrval paremal pool ja naeris kohutava, käriseva häälega, [[hambad]] paljad ja rind võbisemas; ja kui Simon istus seal viisakalt õhtulauas ning sõi viimast suutäit oma šokolaadikreemist ja püüdis naeratada mõne loo puhul tuntud näitlejannast, kusjuures jutustaja andis mõista, et ta on temaga tuttav, siis tundis ta, kuidas ta [[misantroopia]]sse vajus, nagu purjus inimene vajub äkki äratundmisse, et ta on purjus. (lk 26)
** [[Margaret Drabble]], "Nõelasilm", tlk Vilma Jürisalu, 1987
 
==Allikata==