Käbi Laretei: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ''''Käbi Alma Laretei''' (14. juuli 1922 Tartu – 31. oktoober 2014 Stockholm) oli eesti päritolu pianist ja kirjanik. ==Peotäis mulda, lapike maad== Käbi Laretei, "Peotäis mulda, lapike maad". Tõlkinud Anu Saluäär. Eesti Päevaleht ja Akadeemia 2010 * Magamistoas, valmistudes pikaks unetuks ööks, näen, et voodi kohal seinal miski liigub, vahetades välkkiirelt asendit. See on salamander, kes nüüd näib justkui seinale kleebituna nagu aplikatsioon mõnel i...' |
|||
6. rida:
Käbi Laretei, "Peotäis mulda, lapike maad". Tõlkinud Anu Saluäär. Eesti Päevaleht ja Akadeemia 2010
* Magamistoas, valmistudes pikaks unetuks
:Mulle meenub teine majavaim.
:
* ]][[Vanaema rakendas Hundi [[kelk|kelgu]] ette ja Maimu ja mina istusime kohmakates vateeritud talveriietes kaksiraksi kelgule. Vanaema hõikas "vonn" ja Hunt pistis üle
:Vanaema tuli järele, kepseldes ja kareldes justkui [[vares]] oma vildikutes ja ilma üleriieteta. Ta kisas ja pahandas, aga Hunt ei kuulanud sõna.▼
▲:Vanaema tuli järele, kepseldes ja kareldes justkui vares oma vildikutes ja ilma üleriieteta. Ta kisas ja pahandas, aga Hunt ei kuulanud sõna.
:"Unt!" karjus vanaema oma mulgi murdes, aga Hundile meeldis lumi ja ta läks näpistava külma õhu käes aina rohkem särtsu täis.
:Metsiku hooga tiris ta meid enda järel, lõpuks tuli talle peale vastupandamatu soov lumes püherdada ja me paiskusime ümber, suud-silmad sulgkerget lund täis. Lumi tungis paksude
* Lydia elu oli raske, kommunismi esimene aastakümme oli kaootiline ja täis ohtusid. Valitses toidupuudus ja kingituspakkide vastuvõtmine välismaalt oli rangelt keelatud. Ülesandjaid oli ka lähimate [[sõber|sõprade]] seas. Isegi omaenda [[perekond|perekonnas]] ei võinud kindel olla, lastele tehti
:Kui nad nägid kodus
* Öösel uinutas meid korrapärane kolksumine. Mõnikord krigisesid pidurid ja keha suruti ettepoole, sisikond vajus ühest kohast teise, [[vedur]] puhkis ja jaamaülemad hüüdsid tundmatute vene jaamade nimesid.
:Võib olla, et see esimene reis ööpimeduses andis mulle omamoodi alatooni, mille vastukaja tundsin kogu meie
* Kuidas [[surm]] välja näeb? Ta on praegu siin toas, aga veel jõuetu, elu pumpab veel oma võimsa lõõtsaga papa
* Nüüd on nad papa selili keeranud ja lina ära tõmmanud. Samal ajal kui nad teda nagu magavat imikut pesevad, püüan ma tema
:Katsun uuesti, aga kortsud silmade ümber on ebaloomulikud ja ma pean siluma ja siit ja sealt sikutama, et surnu [[nägu]] saaks minu isa näo sarnaseks. Ootamatult tunnen äkki rõõmsat ja sooja kokkukuuluvust tema kehaga, just nagu oleks ta elus, just nagu tegeleksin oma haige lapsega. Ta oli lamanud küljeli ja üks [[kulm]] oli vastu [[padi|patja]] surutud. Nüüd ongi see niiviisi teisest kõrgemale jäänud ja annab näole küsiva ja üleoleva ilme. (lk 37-38)
* Mamma katsus innukalt ja järjekindlusetult Maimut ja mind kasvatada. Me olime omavahel väga erinevad ja elasime lakkamatul sõjajalal. Maimu oli kaks aastat vanem - see ütleb kõik. Oletan, et tema võib niisama resigneerunult väita: Käbi oli kaks aastat noorem, ja sellest peaks samuti seletuseks piisama. Need, kellel on
* Aga ka meie, lapsed, erinesime põhiliselt ema ideaalkujutlusest, ühtekuuluvusest meie vahel polnud juttugi - alalõpmata olime teineteisel harjas kinni. "Te olete ometi õekesed," manitses ema pateetiliselt. Jah, just selles see asi seisiski.
:Mamma oli nõutu, ja vahend, mille ta lõpuks [[meeleheide|meeleheites]] kasutusele võttis, oli irisemine. Nüüd haarab mind vahetevahel nukker [[kaastunne]], kui ma tema mahavisatud vaevale mõtlen. (lk 57)
* Lugenud läbi hunniku
* Teistel õhtutel, kui me lamasime voodis oma isemoodi pikas ja kitsas lastetoas Toompeal Kohtu tänaval, oli meil oma uinumisrituaal. Koputasime seina peale
* Järgmisel päeval nülgis Tartu-ema
*
:Bronhiitilise kella vastas kurtis massiivne tammekapp [[reuma]] üle. ][[Kapp] tuli alati lukku panna, muidu kägises ta piinatult, eriti just siis, kui Maimu ja mina keskendunult oma hambaravilaua kohale kummardusime. Nagu varjusurnu, kes äkki üles ärkab ja katsub kirstukaant kergitada. (lk 62)
* Aia ääres kasvas
:"Nopi neid ja lutsuta - näed siis,] [[mesilased] on mihklid magusa mahla peale, ime sina ka."
:Väikesed valged] [[õied] maitsesid nagu ponksid, nad olid lopsakate tumeroheliste nõgeste küljes justkui väikesed jõuluküünlad. (lk 67)
* Linn oli täis vene sõjaväelasi. Nad käisid kohmetult mööda elegantseid
* "Ära sa mammale räägi," ütles Maimu, kui me Rydbos [[paat|paadis]] lamasime, "kuidas me selles
:"Taevas! Okupatsiooni ajal!"
:"Jah, aga saad aru, kohvikus kuulis kõige värskemaid
* Tartu-ema oli vaga ja tige.
:Tema hämarat hinge toitis ähmane vihatunne, eriti papa vanemate vastu. Võib-olla põhines see
:Inimene, keda vaevab [[kurjus]], hakkab tahtmatult vihkama leebet ja head, kes tõenäoliselt läheb pärast surma ilma jõudu pingutamata otseteed taevasse. Isegi skeptiline inimene tunneb tõelise headuse juuresolekut, ja see peab ju teda kirjeldamatult ärritama. (lk 79)
* Kas ma mängisin selleks, et papat oma
:Nagu [[koer]], kes asju kätte toob ja saba liputab, tulin mina oma
:Või leidub teine järeldus? Kas ma tahtsin papaga sarnaneda?
:Ja nüüd, kui papa on kadunud ja [[muusika]] vaikib, seisan ma jälle just nagu alguses. Täiesti üksi ja täiesti vaba, seisan ma küsimuse ees: mis ma nüüd peale hakkan? (lk 88-89)
* [[Suvi|Suvel]] ei tule
:Teistel suvedel oli [[puhkus]]. Teistel suvedel olid kontserdireisid nendega kokkukuuluvate harjutustundidega. Järjest uued kohad, hotellitoad, voodid. Uued aknad, uued väljavaated. Nüüd on üks ja seesama voodi, samad aknad, sama [[rõdu]], ja suvi venib nagu pikk crescendo. On valge. Öö on heitnud endalt lühikese läbitungimatusehetke nagu õhulise öösärgi.
:Tõmban kõik päikesevarjud ette. Toad muutuvad kollakaspunaseks ja sumedaks. [[Loodus]] hoiab hinge kinni, õhk seisab paigal. Suvi näib igavene. (lk 122-123)
* Tartu-ema soolotants algas, kui [[vihm]] ümbritses meid nagu hall kardin. Suurrätikut pea kohal hoides ja meestekalossid jalas lartsumas, jooksis ta ümber majanurkade. Igale poole, kus vihmaojad maha ladisesid, pani ta [[ämbrid]] alla. Läbimärjana seisatas ta keset õue, vaatas heakskiitvalt taeva poole, tegi paar lustakat hüpet ja tormas märgade seelikuvoltide tilkudes tagasi majja.
:Õues kõmises, mürises ja paukus. Lapsed jooksid ühe akna juurest teise juurde, salajas lootes näha tõelist pikselööki, tõelist [[tulekahju]], erutuse tõelist dramaatilist kulminatsiooni.
:Lõpuks oli padu möödas. Teedel voolasid jõed. Koreograafiline liikumisskeem muutus nüüd isikupärasteks improvisatsioonideks. Lapsed lasti paljajalu õue - et nad kasvaksid - ja nad sööstsid rõõmsalt poriloikudesse. Tartu-ema hakkas raskeid veeämbreid sisse tassima. Tallinna-ema seisis akna all ja vaatas, kuidas vihmakardin moondub helehallist sifoonist hõredaks tülliks. Ta tegi akna lahti ja laskis osoonipahvaku sisse. Mamma seisis kojatrepil ja hüüdis proua Puškinale:
:"Tulge välja vaatama!"
:"Aah," ohati
:"Tulge vaatama!"
:Nüüd kostis ainult väsinud solinat. Puulehed tilkusid. Siit-sealt hakkas paistma sinist taevast.
:Õhtul pesti juukseid. Lapsi tuli üleni pesta. Meil oli loodusrahva iseenesestmõistetav usk vihmavee õnnistusse. Maa jõi [[janu]] täis. Loodus sirutas end. Lapsed kasvasid. [[Juuksed]] kasvasid. (lk 129)
* "Jõukas küll, aga pehme südamega," ütles mamma oma vanaisa kohta. "Ah, nad kõik olid nii härda südamega, et mitte kuhugi ei kõlvanud," oli mamma põlglik otsus, mis käis nii tema enda isa kui ka teatud määral meie papa kohta, kõigi suguvõsa meeste kohta: "Pusu." (lk 133)
* Oh neid koole! Terveks eluks on mulle jäänud mõistatuseks, miks peavad koolid nii vara algama. Mõelge ometi: äratada last, kes on nii kaugel kõikidest muredest ja ohtudest. Suu on lahti ja padi süljest niiske. Pihud on paokil ja käed vastupanuvõimetult laiali sirutatud, väike keha õhkub soojust nagu kamin. Kas pole julm temalt
▲* Oh neid koole! Terveks eluks on mulle jäänud mõistatuseks, miks peavad koolid nii vara algama. Mõelge ometi: äratada last, kes on nii kaugel kõikidest muredest ja ohtudest. Suu on lahti ja padi süljest niiske. Pihud on paokil ja käed vastupanuvõimetult laiali sirutatud, väike keha õhkub soojust nagu kamin. Kas pole julm temalt tekki pealt tõmmata ja sundida unevangistuses olevat hingekest üles külma tõsielusse?
:Vanaema pidas oma kohuseks meid togida, sakutada ja raputada. Ta kamandas ja askeldas meie ümber igal hommikul, kuus päeva nädalas. Köögis oli ta kallanud kaussi sooja vett ja me koperdasime uimaselt, paljalt ja lõdisedes sinna. Vanaema võttis mul kõvasti käsivartest kinni ja hakkas mind seebitama. Ta hõõrus nii, et mu sõrmed naksusid. Kartsin kogu aeg, et ta murrab mul emma-kumma haralijaänud pöidla otsast ära. Käed olid seebist libedad, ja seetõttu võib-olla jäidki seda laadi õnnetused juhtumata. (lk 136)
* Tartu-ema [[armastus]] oli segatud teravate maitseainetega nagu omamisõigus, [[kirg]], [[karistus]], karmus.
:Tallinna-ema armastus oli oma leebuse tõttu märkamatu. Just nagu poleks ta ise teadnudki, et armastab. Võib-olla oli see [[alandlikkus]] - kas pole ime, et ka mina võin armastada, minul, tühisel, lastakse armastada niisuguseid hämmastavalt tugevaid inimesi! Tema armastus oli nagu päikesesooja rohuga pehme suvine [[aas]]. Mahedas
* Samal ajal valmistas ta metoodiliselt ette taevasseminekut. Otsustav pidi olema kohtumine Püha
:Taevariigi võtmetega valvur eksisteeris terve mu lapsepõlve nagu kauge [[sugulane]], või õigemini ehk nagu kauaigatsetud armastaja, kellega kohtumiseks vanaema
* Suririided olid valmis pandud ja kirst välja valitud. Eesti keeles öeldakse [[puusärk]]. See sõna muudab igavese puhkuse kuidagi usalduslikumaks. Puusärk nagu varjaks ja kaitseks ja soojendaks. Kirst ajab ainult hirmu peale. (lk 141)
* Gonsiori tänaval ütles vanaema: "Oota, kuni tuleb [[täiskuu]], siis keera [[punane]] niit ümber [[soolatüügas|soolatüüka]], ja viska niit tulle. Ära unusta kolm korda sülitada."
:Turtsusin põlglikult. Vanaema!
:Hommiku poole ööd ärkasin sellest, et keegi tatsus minu voodi juurde. Teesklesin magamist, ja kannatasin
*
:"Sa ei kujuta ette, kui paljud inimesed said
* Kirjeldagu mulle keegi mõnd Eesti suveööd, mis ei manaks esile tingimusteta õnnetunnet, vaatamata üksildustundele ja isegi pisaratevoolule.
:Eesti suveöö salapärane hämarus, kasesalu, mille must-valge [[muster]] silmade ees virvendama hakkab, vaikus,
:Ja öö läbi
* Järsu võsastunud mäenõlva all avanes rannaniit nagu sõbralik peopesa. Peale rohu kasvasid siin alandlikult madalavarrelised lilled. Nad tõmbasid pea õlgade vahele, justkui pelgaksid
* Preili Kuusk, kes meile tube üüris, oli üle kaheksakümne aasta vana ja terve kui purikas. Selle kirjutas ta oma igahommikuste
* Kuskil poolel teel on nähtamatu [[piir]], kus inimene enese teadmata loobub mõtetest, mis on valuliselt klammerdunud kõige mahajaetava külge, ja vaatab ettepoole, uute
{{JÄRJESTA:Laretei, Käbi}}
|