Kojuminek: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
1. rida:
[[Pilt:Marie_Hauge_-_Cotter_Family_on_the_Way_Home_-_NG.M.01335_-_National_Museum_of_Art,_Architecture_and_Design.jpg|pisi|Marie Hauge, "Popsipere koduteel" (1896)]]
==Proosa==
* Võõrustamiskommete kohaselt peab [[Odüsseus]] rääkima pea igas peatuspaigas oma [[lugu]], mille otsad narmendavad, kuna lool veel [[lõpp]]u ei ole. Kuid Odüsseuse lugude [[ehedus]] ning [[täiuslikkus]] võlub kuulajaid; lummatud võõrustajad kammitsevad [[jutustaja]]t, pikendades tema eksiilipõlve ning tõkestades tema [[kodutee]]d. Sellise [[pagulane|pagulase]] puhul, kelle kojuminek on hiljaks jäänud või võimatuks osutunud, võivad jääda kõlama ka harunevad, lõputult hargnevad lood, milles kojuminek on üha kaugenev viirastus.
** [[Tiina Kirss]], "Kirjaniku maapagu: eksiili rõõmust ja vaevast". Methis 13/2014
 
* "Siis ma teen [[laps|lastele]] kõik [[päev]]ad [[kool]]ist vabaks - peale pühapäeva, kui nad peavad kümme minutit olema koolis, kus nad võivad karjuda täpselt nii kõvasti, kui suudavad. Aga ei! Sellel päeval ei tohi nad üleüldsegi karjuda. Nad peavad istuma, jalad laual, ja igaüks peab terve kilo [[martsipan]]i ära sööma. Ja keegi ei tohi koju minna enne, kui martsipan on söödud."
** [[Ole Lund Kirkegaard]], "Albert". Tõlkinud Lia Eller. Tiritamm, 1998, lk 45-46
 
* "Lustlik on [[mai]]kuu!" ütles Bilbo, kui [[vihm]] talle näkku peksis. "Aga nüüd on ju muinaslood seljataga ja me lähme koju. See on vist esimene kodutervitus."
: "Meil on veel pikk tee minna," ütles Gandalf.
: "Aga see on viimane tee," ütles Bilbo.
* [[J. R. R. Tolkien]], "[[Kääbik]]", tlk Lia Rajandi, 1977, lk 351
 
 
23. rida ⟶ 13. rida:
</poem>
* [[A. A. Milne]], "[[Karupoeg Puhh]]", tõlkinud [[Valter Rummel]], värsid tõlkinud [[Harald Rajamets]]; Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 77
 
 
* "Lustlik on [[mai]]kuu!" ütles Bilbo, kui [[vihm]] talle näkku peksis. "Aga nüüd on ju muinaslood seljataga ja me lähme koju. See on vist esimene kodutervitus."
: "Meil on veel pikk tee minna," ütles Gandalf.
: "Aga see on viimane tee," ütles Bilbo.
* [[J. R. R. Tolkien]], "[[Kääbik]]", tlk Lia Rajandi, 1977, lk 351
 
 
 
* "Siis ma teen [[laps|lastele]] kõik [[päev]]ad [[kool]]ist vabaks - peale pühapäeva, kui nad peavad kümme minutit olema koolis, kus nad võivad karjuda täpselt nii kõvasti, kui suudavad. Aga ei! Sellel päeval ei tohi nad üleüldsegi karjuda. Nad peavad istuma, jalad laual, ja igaüks peab terve kilo [[martsipan]]i ära sööma. Ja keegi ei tohi koju minna enne, kui martsipan on söödud."
** [[Ole Lund Kirkegaard]], "Albert". Tõlkinud Lia Eller. Tiritamm, 1998, lk 45-46
 
 
* Võõrustamiskommete kohaselt peab [[Odüsseus]] rääkima pea igas peatuspaigas oma [[lugu]], mille otsad narmendavad, kuna lool veel [[lõpp]]u ei ole. Kuid Odüsseuse lugude [[ehedus]] ning [[täiuslikkus]] võlub kuulajaid; lummatud võõrustajad kammitsevad [[jutustaja]]t, pikendades tema eksiilipõlve ning tõkestades tema [[kodutee]]d. Sellise [[pagulane|pagulase]] puhul, kelle kojuminek on hiljaks jäänud või võimatuks osutunud, võivad jääda kõlama ka harunevad, lõputult hargnevad lood, milles kojuminek on üha kaugenev viirastus.
** [[Tiina Kirss]], "Kirjaniku maapagu: eksiili rõõmust ja vaevast". Methis 13/2014
 
==Luule==