Maarja: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
53. rida:
 
==Maailma proosa==
 
* Maarja, kes oma Poja järel on Jumala armust ülendatud kõrgemaks kõikidest inimestest ja inglitest - sest ta on Jumala püha [[ema]], kes osaleb Kristuse salasustes<!--kirjaviga?--> - saab õigusega Kirikus osa erilisest austusest.
** II Vatikani kirikukogu konstitutsioonis "Kirikust", "Lumen Gentium", nr 66.
 
 
* Ühendamaks kogu inimkonda Kristuses, ei ole otsemat teed kui Maarja kaudu.
62. rida ⟶ 58. rida:
 
 
* Muhamedlased põlgavad kristlasi, kuid sünnipärasest taktist hoiduvad nad teiste usku solvamast. Kuulsin korduvalt, kuidas vestluses isaga muhamedlased viisakalt seletasid, et austavad [[Jeesus]]t, too olevat muidugi väike [[prohvet]] olnud, Muhamediga mitte võrreldav, kuid väga õilis. Ja madonnat nimetasid nad lugupidavalt sõnaga ''sit'', mis tähendab daami. (lk 70)
* [Padre Blazon:] [[Joosep]] on ajaloo kõige ülistatum [[sarvekandja]]. Kas ei usurpeerinud [[Jumal]] Joosepi kohustusi, kui ta tema naise oletatavasti [[kõrv]]a kaudu rasestas? Kas ei nimeta noored ulakad seminaristid naisterahva ''sine qua non''<nowiki>'</nowiki>i seniajani ''auricula''<nowiki>'</nowiki>ks - kõrvaks? Ja kas pole Joosep üle Itaalia tuntud kui Tio Pepe - Onu Joss -, keda hüüavad appi murelikuvõitu abielumehed. Võin teile kinnitada, et Püha Joosep kuuleb sarvekandmise kohta rohkem palveid kui elumaja otsimisest või koogiküpsetamisest. Põrandaaluses [[hagioloogia]]s, millest ma teile lubasin rääkida, sosistatakse õigupoolest, et ka [[Neitsi Maarja]] ise sündis Joakimile ja Annale Issanda isikliku sekkumise kaudu ja oli seega nii Jumala tütar kui ka Jumala teinepool. Kreeklastelgi poleks siin midagi täiustada, või mis?
** [[Hermynia Zur Mühlen]], "Lõpp ja algus", tlk Viktor Sepp, 1981
** [[Robertson Davies]], "[[Viies osaline]]"
 
 
 
* [Fjodor Krivtsov:] Asi on nimelt selles, et [[Athos]]e perenaine pole ei keegi muu kui Jumalaema. Kelle ta vastu võtab, see seal elab, keda aga ei võta, see sõidab minema. Mind sallis ta viis aastakest. Athoselt ei aeta kedagi ära. Kes juured alla ajab, see ka elab.
* Maarja, kes oma Poja järel on Jumala armust ülendatud kõrgemaks kõikidest inimestest ja inglitest - sest ta on Jumala püha [[ema]], kes osaleb Kristuse salasustes<!--kirjaviga?--> - saab õigusega Kirikus osa erilisest austusest.
:Ja keda seal vaid ei ole! Võtame näiteks kreeka seloodid, [[fanaatik]]ud. On uued [[sinod]]id püsti pannud. On vana [[stiil]]i mehed. Elavad vana [[kalender|kalendri]] järgi, uut ei tunnista. Nende vahel läheb mõnikord kakluseks. Saadavad [[anateem]]e [[kong]]ist kongi - ja Jumalaema kannatab nad välja. Mind aga ei võtnud vastu. (lk 301)
** II Vatikani kirikukogu konstitutsioonis "Kirikust", "Lumen Gentium", nr 66.
* [[Ljudmila Ulitskaja]], "Daniel Stein, tõlkija". Tõlkinud Ilona Martson. Tallinn, Tänapäev, 2013
 
 
97. rida ⟶ 93. rida:
 
 
* [Padre Blazon:] [[Joosep]] on ajaloo kõige ülistatum [[sarvekandja]]. Kas ei usurpeerinud [[Jumal]] Joosepi kohustusi, kui ta tema naise oletatavasti [[kõrv]]a kaudu rasestas? Kas ei nimeta noored ulakad seminaristid naisterahva ''sine qua non''<nowiki>'</nowiki>i seniajani ''auricula''<nowiki>'</nowiki>ks - kõrvaks? Ja kas pole Joosep üle Itaalia tuntud kui Tio Pepe - Onu Joss -, keda hüüavad appi murelikuvõitu abielumehed. Võin teile kinnitada, et Püha Joosep kuuleb sarvekandmise kohta rohkem palveid kui elumaja otsimisest või koogiküpsetamisest. Põrandaaluses [[hagioloogia]]s, millest ma teile lubasin rääkida, sosistatakse õigupoolest, et ka [[Neitsi Maarja]] ise sündis Joakimile ja Annale Issanda isikliku sekkumise kaudu ja oli seega nii Jumala tütar kui ka Jumala teinepool. Kreeklastelgi poleks siin midagi täiustada, või mis?
* Muhamedlased põlgavad kristlasi, kuid sünnipärasest taktist hoiduvad nad teiste usku solvamast. Kuulsin korduvalt, kuidas vestluses isaga muhamedlased viisakalt seletasid, et austavad [[Jeesus]]t, too olevat muidugi väike [[prohvet]] olnud, Muhamediga mitte võrreldav, kuid väga õilis. Ja madonnat nimetasid nad lugupidavalt sõnaga ''sit'', mis tähendab daami. (lk 70)
** [[Robertson Davies]], "[[Viies osaline]]"
** [[Hermynia Zur Mühlen]], "Lõpp ja algus", tlk Viktor Sepp, 1981
 
 
* [Fjodor Krivtsov:] Asi on nimelt selles, et [[Athos]]e perenaine pole ei keegi muu kui Jumalaema. Kelle ta vastu võtab, see seal elab, keda aga ei võta, see sõidab minema. Mind sallis ta viis aastakest. Athoselt ei aeta kedagi ära. Kes juured alla ajab, see ka elab.
:Ja keda seal vaid ei ole! Võtame näiteks kreeka seloodid, [[fanaatik]]ud. On uued [[sinod]]id püsti pannud. On vana [[stiil]]i mehed. Elavad vana [[kalender|kalendri]] järgi, uut ei tunnista. Nende vahel läheb mõnikord kakluseks. Saadavad [[anateem]]e [[kong]]ist kongi - ja Jumalaema kannatab nad välja. Mind aga ei võtnud vastu. (lk 301)
* [[Ljudmila Ulitskaja]], "Daniel Stein, tõlkija". Tõlkinud Ilona Martson. Tallinn, Tänapäev, 2013
 
==Eesti proosa==