Süütus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
3. rida:
==Proosa==
 
* [[Mees|Mehe]] süütust nimetatakse auks[[au]]ks; [[naine|naise]] au nimetatakse süütuseks.
** [[Marie von Ebner-Eschenbach]], "Aforism on pika mõtteahela viimane lüli". Tõlkinud Krista Räni. [[LR]] nr 30 2007, lk 31
 
24. rida:
:"Mulle kõlbavad ka ratastega rotid väga hästi," jätkas ülem nohisemist. "[[Eeskirjad]]es pole kusagil öeldud, et rotil ei tohi rattaid all olla."
:Muhv oli jäänud ülemale pikalt otsa vaatama ning ta pilk oli täis sügavat [[põlgus]]t.
:"Milline [[väiklus]]!" ütles ta nüüd. "Kui te aga kord juba selline tähenärija olete, siis võtke teatavaks, et see pole üldse mitte rott. See on väike süütu hiireke[[hiir]]eke!"
:"Mh," kortsutas ülem kulmu. "Või süütu! Aga äkki on ta üleskeeratav? Kust mina pean teadma?"
:"Õige!" kinnitas läbiotsija. (lk 167)
30. rida:
 
 
* Ei ole mingit kahtlust, mõtles Nanny uduse [[pilk|pilguga]] ja naeratades: süütus on Lancre'i kuumadel [[suvi|suvedel]] just see seisund, milles süütus kaotatakse.
** [[Terry Pratchett]], "Maskeraad". Tõlkinud Triinu Pakk-Allmann. Varrak 2005, lk 12