Sõstar: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
25. rida:
* Sõstrad rippusid müüri ääres läikivate punaste tarjadena ja koskedena; ploomid paisutasid lehti ja kõik rohulibled sulasid ühesainsas voogavas haljuskumas kokku.
** [[Virginia Woolf]], "Lained". Tõlkinud Riina Jesmin, [[LR]] 3-6 1999, lk 101
 
 
* Rehepapp kogus igal aastal mõisa aiast hoolega kokku kõik magad ning toimetas oma keldrisse. Panin oli kindel, et punased sõstrad langevad lindude saagiks, ning sundis oma teenreid marjaaias tõhusamalt valvet pidama, kuid rehepapi lasid val vurid alati läbi, kui ta mõnel öösel, oma korviga saaki koguma saabus, sest tema ajas õilsat asja. Rehepapi käest said ju hiljem kenasti külmunud marju kõik huvilised, ning neid oli palju. Punaseid sõstraid läks talumeestel alati tarvis. /---/
:Vanapoiss tuligi mõne minuti pärast, kõndis jalad rangis nagu meremees, enesel kaenlas paks vasikanahast lehtedega raamat, kuhu tähendati üles kõik patuste hinged. Aidamehe nimi oli seal kirjas juba vähemalt neljakümnes kohas, kuid see ei lugenud midagi, kuna kirjutatule andsid jõu veretilgad. Aidamehe nime juures ilutsesidki alati kolm punast plekikest, kuid ükski neist polnud tilkunud Oskari soontest - ei, kõik puhas sõstramahl.
* [[Andrus Kivirähk]], "Rehepapp ehk November", 2000, lk 21
 
==Luule==