Vool: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
15. rida:
* Maakaartide soontes voolab sinine [[veri]].
** [[Ramón Gómez de la Serna]], "Gregeriiad". Valinud ja tõlkinud [[Jüri Talvet]]. [[LR]] 2/1974, lk 26
 
 
* Simon istus ja kuulas, kuidas kaks naist informatsiooni vahetasid, see voolas neist mõlemast välja — igasugused kirjeldused, raamatud, mida nad olid lugenud, asjad, mida nad olid näinud, inimesed, kellest nad olid kuulnud, sõnad, mida lapsed olid ütelnud, valuhood pahkluudes ja äkilise surma eelaimused, unistused kapsapõldudest, millest nad olid lugenud hommikusest postist, ja kõik see katkestatud absurdsete, viisakuse pärast heidetud märkustega Simoni suunas: "Oh issand, teile on see nii tüütu," või "Me lõpetame kohe, me lõpetame mõne hetke pärast," kusjuures nende hääles polnud jälgegi veendumusest.
** [[Margaret Drabble]], "Nõelasilm". Tõlkinud Vilma Jürisalu, 1987, lk 182
 
 
23. rida ⟶ 27. rida:
* Mind on alati vaistlikult kiskunud jõgede poole. [[Jõgi]] puhastab. Meenub kusagil viieteistaastasena loetud [[Lao-zi|“Daodejing”]], mida ma tihti kujutasin ette Õhne jõena, mille tume [[vesi]] voolab pikkamisi mööda käänulist sängi Arumetsa laukasoo poole.
** [[Valdur Mikita]], "Lingvistiline mets", Välgi metsad, 2013, lk 124
 
 
==Luule==