Koridor: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
 
1. rida:
[[Pilt:Corridor_of_Saint-Paul_Asylum_in_Saint-Rémy_-_My_Dream.jpg|pisi|Vincent van Gogh, "Koridor püha Pauluse varjupaigas Saint-Rémys" (1889)]]
{{toimeta}}
[[File:Ernst Hader Auf dem Korridor.jpg|pisi|Ernst Hader (fl. 1866-1922), "Koridoris", ''s.d.'']]
[[Pilt:Dülmen, Rathaus, 1. Etage -- 2017 -- 9733-9.jpg|pisi|Koridor Dülmeni raekojas]]
 
[[File:Ernst Hader Auf dem Korridor.jpg|pisi|Ernst Hader, "Koridoris"]]
 
==Proosa==
7. rida:
* Ja hetkeks toast välja astudes nägin ma koridori otsas, sest koridor oli teisesuunaline, purpurribana paistvat ühe väikese salongi tapetseeringut, mis oli vaid lihtne musliin, aga [[punane]] ja kohe süttimas, kui vaid mõni päikesekiir teda puudutama peaks.
** [[Marcel Proust]], "Taasleitud aeg", tõlkinud [[Tõnu Õnnepalu]]. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2004, lk 15
 
 
* [[Sõna]]d - nagu ma sageli kujutlen - on väikesed [[maja]]d oma [[kelder|keldri]] ja [[pööning]]uga. [---] Laskuda keldrisse, see tähendab unelda, eksida ebakindla [[etümoloogia]] kaugetesse koridoridesse, otsida sõnadest aardeid, mida sealt pole võimalik leida.
** [[Gaston Bachelard]], "Ruumipoeetika". Tõlkinud Kaia Sisask. Vagabund, 1999, lk 216
 
 
* Esimesena tuli professor Pirn Pirnipuu, lauluõpetaja, [[viiul]] kaenlas.
15. rida ⟶ 17. rida:
:Mõnikord puges ta viiulisse [[uss]]ike ja kaevas sellesse pikki koridore, mänguriist kannatas selle all ja professor pidi muretsema uue, kui ta puhtalt mängida tahtis.
* [[Gianni Rodari]], "Cipollino seiklused", tlk [[Aleksander Kurtna]], 4. trükk, 2011
 
 
* Käisin täna jälle dispensääri-kontrollis. Mitte enam vanas aastate jooksul tuttavaks saanud Serafimeris, vaid Karolinska uues Thorax-kliinikus. Olen juba unustanud kõik need erilised kohad, kus mind on kontrollitud – Upsalas, Stokholmis, Serafimeri lõputud koridorid (kui soovite, otsige sealt "[[Hingede öö]]" koridore!). Kümme aastat ja kordagi pole juttu olnud mingist ravist, isegi mitte üht sõna mu olukorrast. Ainult diskvalifitseerimiseks on seda kasutatud.
** [[Karl Ristikivi]], [[Päevaraamat 1957-1968]], 15. 4. 1958 – teisipäev
 
 
* Nad [Fred ja George] kasutasid iga võimalust, et marssida Harry ees mööda koridori ja karjuda: "Andke teed Slytherini pärijale, kohe päris kurjale võlurile, kes siin tuleb..."
** [[J. K. Rowling]], "Harry Potter ja saladuste kamber", tlk [[Krista Kaer]], 2000, lk 187
 
 
* Vanasti öeldi lihtsalt koridor, nüüd on see majaelanike sotsiaalse suhtlemise ruum.
** [[Karin Hallas-Murula]], [https://sirp.ee/s1-artiklid/c6-kunst/euroopa-parim-arhitektuur/ "Euroopa parim arhitektuur"] Sirp, 29.07.2010
 
 
* Mitte iial ei jaga Galkin enam temaga oma sisimat, ei räägi [[mure]]dest nagu varemalt. Ei ütle: jah, ma tean, sest minu peast on pärit [[türm]]id, koridorid, [[trellid]], [[nari]]d, lämmatavalt ahtad seismiskambrid ja pimedad kongid koridoride servades, kuhu vang pistetakse, et ta seltsimeest näost näkku ei näeks, isoleeritud [[sein]]ad, mis ei lase koputades ühendust pidada - minu peast pärineb kõik see, mida on vaja, et jätta [[inimene]] ilma inimeseks olemisest, et murda sidemed inimeste vahel, et muuta inimene täiuslikuks aatomiks mehaaniliselt ümber üksteise tiirlevate [[aatom]]ite [[riik|riigis]].