Miljonär: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
 
1. rida:
 
==Proosa==
 
* Nüüd pidi Jenny koos emaga koju minema, sõitma [[tramm]]iga üle Deani [[sild|silla]] [[Edinburgh]]i nõiduslikus [[november|novembrividevikus]]. Sandy lehvitas talle aknast järele, mõeldes, kas ka Jennyl on tunne, et ta elab kaksikelu, võitleb probleemidega, mida pole isegi miljonäril. Oli ju üldiselt teada, et miljonärid elavad [[kaksikelu]]. Õhtuleht libises nagu [[lõgismadu]] [[postkast]]i ja majja saabus äkki jälle kella kuuene õhtumeeleolu. (lk 204)
* Hulkur teeb miljonäri žesti, kui ta kätt rahakoti järele põue pistes tegelikult oma kaenlaauku kratsib.
** [[Muriel Spark]], "[[Miss Jean Brodie oma parimas eas]]", rmt: "Memento mori. Miss Jean Brodie oma parimas eas". Tõlkinud Vilma Jürisalu. Tallinn: Eesti Raamat, 1989
** [[Ramón Gómez de la Serna]], "Gregeriiad". Valinud ja tõlkinud [[Jüri Talvet]]. [[LR]] 2/1974, lk 37
 
 
* Nüüd pidi Jenny koos emaga koju minema, sõitma [[tramm]]iga üle Deani [[sild|silla]] [[Edinburgh]]i nõiduslikus [[november|novembrividevikus]]. Sandy lehvitas talle aknast järele, mõeldes, kas ka Jennyl on tunne, et ta elab kaksikelu, võitleb probleemidega, mida pole isegi miljonäril. Oli ju üldiselt teada, et miljonärid elavad [[kaksikelu]]. Õhtuleht libises nagu [[lõgismadu]] [[postkast]]i ja majja saabus äkki jälle kella kuuene õhtumeeleolu. (lk 204)
** [[Muriel Spark]], "[[Miss Jean Brodie oma parimas eas]]", rmt: "Memento mori. Miss Jean Brodie oma parimas eas". Tõlkinud Vilma Jürisalu. Tallinn: Eesti Raamat, 1989, lk 204