Ladinakeelsed sententsid: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
1568. rida:
Extra ecclesiam nulla salus. (Cyprianus)
Käännös: "Kirkon ulkopuolella ei (ole) pelastusta." (SLK) (LLM)
==F==
1602. rida:
Käännös: "Sisarusten kasvot eivät ole samanlaiset, eivätkä kuitenkaan aivan erilaiset. (SLK)
Facilis descensus Averno. ([[Vergilius]])
Käännös: "Tuonelan järvelle on helppo laskeutua." (SLK)
Facis de necessitate virtutem. ([[Seneca]])
Käännös: "Teet välttämättömyydestä hyveen." (SLK)
1615. rida:
Factis et dictis. (Terentius)
Käännös: "Tehty ja sanottu."
Factum est illud, fieri infectum non potest. (Plautus)
1636. rida:
Famem ego fuisse suspicor matrem mihi. (Plautus)
Käännös: "Epäilen että nälkä on äitini."
Fames optimum condimentum. ([[Sokrates]], [[Cicero]])
Käännös: "Nälkä on paras mauste." (SLK)
1653. rida:
Käännös: "Onnen päivä." (SLK)
Favete linguis!" ([[Horatius]])
Käännös: "[[Suu]] soukemmalle!" (SLK)
Feminae naturam regere desperare est otium. (Publilius Syrus)
1665. rida:
Käännös: "Fennit ovat ihmeen villejä, viheliäisen köyhiä." (SLK)
Fere libenter homines id, quod volunt, credunt. ([[Julius Caesar]])
Käännös: "Mitä ihmiset toivovat, sen he mielellään
Feriae trium regum.
1687. rida:
Fiat iustitia ne pereat mundus! (Friedrich Hegel)
Käännös: "Tulkoon oikeus jottei
Fiat iustitia, pereat mundus! (Ferdinand I)
1737. rida:
Käännös: "Ruokkia tulta." (SLK)
Flectere si nequeo superos Acheronta movebo. ([[Vergilius]])
Käännös: "Jos en kerran saa taivutettua taivaan
Fluctuat nec mergitur.
1761. rida:
Käännös: "Lujasti asiassa, lempeästi tavassa." (SLK)
Fortuna caeca est. ([[Cicero]])
Käännös: "Onni on sokea."
Fortuna cum blanditur, captatum venit. (Publilius Syrus)
Käännös: "Kun Onnetar mairii, se tekee sen pettääkseen."
Fortuna fortes metuit, ignavos premit. ([[Seneca]])
Käännös: "Rohkeita Kohtalo kaihtaa, pelkureita painostaa." (SLK)
Fortuna multis dat nimium, satis nulli. (Martialis)
Käännös: "Onni suo liian paljon monille, tarpeeksi ei kenellekään."
Fortuna vitrea est: tum cum splendet frangitur. (Publilius Syrus)
Käännös: "Onni kuin lasia: helposti hohtaa ja hajoaa." (SLK)
Fortunae filius. ([[Horatius]])
Käännös: "Onnen poika."
Fortunae rota volvitur.
1783. rida:
Frange, puer, calamos, et inanes desere Musas. (Calpurnius)
Käännös: "Katkaise, poika, kynäsi ja hylkää hyödyttömät muusat."
Fratres militiae Christi.
1803. rida:
Käännös: "Haistatan pakkaselle paskat." (SLK)
Frustra poeticas fores compos sui pepulit. (Platon), [[Seneca]]
Käännös: "Turhaan koputtelevat tervejärkiset runouden ovia." (SLK)
Fugit irreparabile tempus. ([[Vergilius]])
Käännös: "Aika pakenee tulematta takaisin."
Fugit iuventus. (Horatius)
Käännös: "Nuoruus pakenee."
Fuimus Troes, fuit Ilium. (Vergilius)
Käännös: "Olimme troijalaisia, oli Troija." (SLK)
Fundamentum est iustitiae fides. ([[Cicero]])
Käännös: "Oikeudenmukaisuuden perusta on luottamus." (SLK)
1853. rida:
Käännös: "Taudin henki." (SLK)
Genus irritabile vatum. ([[Horatius]])
Käännös: "Herkkä runoilijoiden laji." (SLK)
1915. rida:
Käännös: "Osoitettu luotettavuus saa yleensä luottamusta osakseen." (SLK)
Habitarunt di quoque sylvas. ([[Vergilius]])
Käännös: "
Habitus non facit monachum.
1928. rida:
Haereticus in Grammatica. (Erasmus Rotterdamilainen)
Käännös: "Kieliopin kerettiläinen."
Hannibal ad (ante) portas! ([[Cicero]], Livius)
Käännös: "Hannibal on porteilla!" (SLK)
1939. rida:
Käännös: "Jää hyvästi, hurskas sielu." (SLK)
Heu nihil invitis fas quemquam fidere divis! ([[Vergilius]])
Käännös: "Voi voi, ei kenenkään pidä luottaa vastahakoisiin jumaliin!" (SLK)
|