Venedikt Jerofejev: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
'''Venedikt Jerofejev''' (vene keeles Венедикт Васильевич Ерофеев) (24. oktoober 1938 – 11. mai 1990) oli vene kirjanik.
 
'''Moskva-Petuški'''
:Tõlkinud Ott Arder. Tsitaadid kirjastuse Tänapäev väljaandest 1999.
 
* Kõik siin ilmas peab toimuma aeglaselt ja valesti, et inimlaps upsakaks ei läheks, olgu ta pigem nukker ja nõutu. (lk 8)
15. rida:
* "Suudlus" on ükskõik milline punane vein viinaga pooleks. Kui võtame kuiva viinamarjaveini pooleks pipraviina või kuubaniga, on see "Esimene suudlus". Samakas portveiniga nr. 33 kannab nime "Suudlus vastu tahtmist", lihtsamalt "Armastuseta suudlus" ehk lühidalt "Inessa Armand". (lk 59)
* Iga lihtsameelsus pole veel püha. Ja iga komöödia jumalik. (lk 60)
 
{{vikipeedia}}