Kuldvasikas (Ilf ja Petrov): erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ''''"Kuldvasikas"''' on Ilja Ilfi ja Jevgeni Petrovi romaan. Tsitaadid väljaandest: Ilja Ilf, Jevgeni Petrov. "Kuldvasikas". Tänapäev, 2014. Tõlkinud Vladi...'
 
Resümee puudub
3. rida:
Tsitaadid väljaandest: Ilja Ilf, Jevgeni Petrov. "Kuldvasikas". Tänapäev, 2014. Tõlkinud Vladimir Pirson.
 
*Jalakäijad moodustavad suurema osa [[inimkond|inimkonnast]]. Vähe sellest – inimkonna parema osa. (lk 13)
 
*Tuleb märkida, et ka [[auto]] leiutasid jalakäijad. Kuid autosõitjad unustasid selle kuidagi väga ruttu ära. Vagusaid ja arukaid jalakäijaid hakati lihtsalt alla ajama. (lk 13-14)
 
*ÕLUT MÜÜAKSE AINULT AMETIÜHINGU LIIKMETELE (lk 29)
 
*Järk-järgult hakkasid reguleerima oma tegevust [[Karl MarxiMarx]]i lapselapsed, kropotkinlased, engelslased ja teised taolised, ainult leitnant Šmidti laste lopsakat korporatsiooni õõnestas kestev [[anarhia]] niisama nagu [[Poola]] seimi. Lapsed[[Laps]]ed olid kokku juhtunud kuidagi toored, ahned, tõrksad ega lasknud üksteisel edukalt töötada. (lk 30)
 
*[Ostap Bender:] Kui ainult leiaksin indiviidi. Küll ma juba korraldaksin, et ta ise oma [[raha]] mulle kätte toob, helesinise äärega alustassil. (lk 37)
 
*Ostap tõmbas Panikovskil [[kurk|kurgi]] kärmesti käest ja ütles:
:"Ärge söögist kultust tehke."
:Ja sõi kurgi ise ära. (lk 75)
 
*Oleks võinud arvata, et kodanikud, kes Panikovski püüdmisel sellist aktiivsust ilmutasid, ei viivita kurjategija paljastamisega ja tunnistajaks hakkamisega, kuid tegelikult, kuuldes [[sõna]] "tunnistajad", hakkasid tõearmastajad igavust[[igavus]]t tundma, ogaralt ringi vahtima ja tagasi tõmbuma. Rahvasumma tekkisid tühimikud ja lehtrid. Mass lagunes silmanähtavalt. (lk 145)
 
*Sel ajal kui [[rand|mererannal]] titaanlik võitlus toimus, otsustas Ostap Bender, et [[elu]] võõrastemajas kogu linna[[linn]]a silme all ei mahu alustatud ürituse raamidesse ja annab talle mittevajaliku ofitsiaalsuse. Lugedes Tšernomorski [[ajaleht|õhtulehest]] kuulutust: "V üür üksik int poissm il tub k mug ja vaat mer", ja kohe taibates, et see kuulutus tähendab – "Välja üürida intelligentsele poissmehele ilus tuba kõigi mugavustega ja vaatega [[meri|merele]]", mõtles Ostap: "Praegu olen ma ilmselt poissmees. Alles hiljuti saatis Stargorodi perekonnaseisuaktide büroo mulle teate, et minu [[abielu]] kodanik Gritsatsujevaga on lahutatud tema avalduse põhjal ja et mulle antakse tagasi abielueelne nimi O. Bender. Mis siis ikka, tuleb elada abielueelset elu. Olen poissmees, üksik ja intelligentne. Toa saan kindlasti mina." (lk 149)
 
*"Ega teil presidenti vaja ole?" päris Funt.
27. rida:
:"Te siis kavatsete ise istuma minna? Miks te kohe ei öelnud? Mispärast te siis mulle kaks tundi kärbseid pähe ajate?" (lk 188)
 
*Järk-järgult muutusid suure kombinaatori liigutused aeglasemaks, tema [[jalg|jalad]] kreeka madruselt juhuslikult ostetud punastes kingades[[king]]ades libisesid kõlatult mööda põrandat. Märkamatult hakkas ta liikuma külg ees. Parema käega surus ta õrnalt rinnale mappi nagu tütarlast, pahema käe aga sirutas ette. Linna kohal oli selgesti kuulda fortuunaratta kampolikriginat. See peen [[muusika]] muutus äkki kergeks viiuliheliks[[viiul]]iheliks... (lk 246)
 
*"Kas toodigi siis taldrikul kätte?" küsis ta vaimustatult.
:"Taldrikul jah," vastas Ostap ükskõikselt. "Helesinise äärega taldrikul. Hammaste[[Hammas]]te vahel toodi ära. Liputati hulk aega [[saba]], enne kui nõustusin vastu võtma. Nüüd juhatan mina paraadi! Tunnen end väga hästi."
:Viimased sõnad lausus ta ebakindlalt. (lk 375)