Subtiitrid
Proosa
muuda- Kui filmi all jooksevad subtiitrid, siis sageli jõuab sinna panna nii vene kui ka inglise keele. Ühesõnaga kaks keelt – üks ühele ja teine teisele reale. Aga see film on nii tempokas ja nii jutukas, et me pidime otsustama, et meil ei ole võimalik subtiitreid kahe keele vahel jagada.
- Katrin Kissa, intervjuu: "Katrin Kissa filmi "Viimased" võtetest: Lapimaa on üks kallemaid lokatsioone", ERR, 23.09.2020