Arutelu:Laul
Laula, laula, pappi
muudaSiia teemalehele pole tegelt hädasti vaja kahe tõlke võrdlust, aga mulle tundus, et tsitaat vajaks laiendamist, eriti, et sellel 'pappil' oli nimi kah, ja mul on käepärast ainult Kleisi-Tarveli oma. Mägiste tõlge olla lahedam lugemine, niiet siia ehk sobiks tema versioon paremini. Kui saaks pikemalt, ütleme selles mahus, nagu praegu panin Kleisi oma, siis võiks viimase maha võtta? Viimane lause on oluline, sest seda eestikeelset lauset refereerisid talle liivlased, aga ta pani selle ikkagi veatult kirja, see tõestab mumst igati ära, et Henrik oli eestlane. Vbla pooleldi liivlane, pooleldi eestlane. Näiteks Lembitu liivlasest liignaise poeg, kes pantvangina Saksamaale papiks õppima saadeti. :) BirgittaMTh (arutelu) 14. november 2023, kell 14:29 (EET)