Tüürimees: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
 
9. rida:
* Verity ohkas raskelt. "Ei. Ma tean. Kõike seda räägib taiu [[väsimus]], mitte mina. Vähemalt üks meist peab selge pea säilitama ja toimuvat terviklikult nägema. Minu jaoks seisneb see kõik vaid selles, et tuleb meeltega kuulatada, eristada laevurit tüürimehest, nuuskida välja salajased hirmud, mida saab taiuga võimendada, ning leida lõpuks [[meeskond|meeskonna]] nõrgema vaimuga liikmed, kelle kallale kõigepealt asuda. [[uni|Magades]] näen ma neid [[unenägu|unes]] ja [[söömine|süües]] jäävad nad mulle kurku kinni. Te teate, isa, et see ei ole mulle kunagi meeldinud. See hiilimine ja inimeste [[teadvus]]es luuramine ei ole minu arvates kunagi olnud sõdalasele kohane tegevus. Andke mulle [[mõõk]] ja ma sorin heal meelel nende soolikates. Ma tapaksin mehe pigem mõõgateraga, kui saadaksin talle kallale tema enda mõtetes peituvad [[hagijad]]." (lk 385)
* [[Robin Hobb]], "Salamõrtsuka õpilane". Tõlkinud Kaaren Kaer. Varrak, 2000
 
==Luule==
<poem>
Tüürimees
on tähtis isik,
meie peres
on vist veres
kõigil meresõidupisik.
Ja kui suureks kasvan mina,
ootab mindki meresina.
</poem>
* [[Erika Esop]], "Sõidupisik", "Kümme keerusaia", 1982, lk 22
 
[[Kategooria:Elukutsed]]