Ole Lund Kirkegaard: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vilho-Veli (arutelu | kaastöö)
Dfs
PResümee puudub
1. rida:
'''Ole Lund Kirkegaard''' (29. juuli 1940 Aarhus, Taani – 24. märts 1979 Stenderup, Taani) oli taani laste- ja noorsookirjanik.
 
 
==Albert==
Eesti keelde tõlkinud Lia Eller. Tiritamm, 1998.
 
* "OHH!" karjus kingsepp ja katkus juukseid. "Terves ilmas ei leidu midagi, MIS OLEKS VASTIKUM KUI POISID."
:"Vale puha!" ütles Albert. "TangusuppTangu[[supp]] on palju vastikum." (lk 21)
* "Öösel[[Öö]]sel ei saa kolida," lausus Albert ja torkas redised[[redis]]ed maasse tagasi. "Kui on pime, ei näe ju, kuhu sa kolid." (lk 24)
* [Albert:] "Sul tulevad fantastiliselt head mõtted, Egon. See on sellepärast nii, et sa oled minu [[sõber]]." (lk 27)
* [Egon:] "Eelmisel aastal jõi Sepa Volle terve pudeli viina ära. Ta kukkus, pea ees, parditiiki, ja kui ta välja sai, klobis naine teda luuaga. Aga minu ema lööb kõvemini kui Sepa Volle naine." (lk 34)
* "Püüame lihtsalt paar plikatobu kinni," ütles Albert. "Need kõlbavad hästi."
15. rida:
* Kostis vali krigisev heli, plartsatus ja mingi täiesti kohutav vingatus.
:"Ma ju ütlesin," sosistas Albert silmi lahti tehes, "et me oleksime pidanud mereröövlite klubi tegema." (lk 42)
* "Siis ma teen lastele kõik päevad koolist[[kool]]ist vabaks - peale pühapäeva[[pühapäev]]a, kui nad peavad kümme minutit olema koolis, kus nad võivad karjuda täpselt nii kõvasti, kui suudavad. Aga ei! Sellel päeval ei tohi nad üleüldsegi karjuda. Nad peavad istuma, jalad laual, ja igaüks peab terve kilo martsipani[[martsipan]]i ära sööma. Ja keegi ei tohi koju minna enne, kui martsipan on söödud." (lk 45-46)
 
==Välislingid==