Clifford Geertz: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
PResümee puudub
12. rida:
* Iga rahva kultuur on kogum [[tekst]]e, mis on ise samuti kogumid, mida antropoloog püüab lugeda üle nende tegelike omanike õla.
* Ühiskonnad, nagu eludki, sisaldavad omaenda tõlgendusi. Tuleb ainult õppida, kuidas neile ligi pääseda.
** Clifford Geertz. "Kultuuride tõlgendamine: valitud esseed". Inglise keelest tõlkinud ja järelsõna Tanel Pern. Tallinn: Tänapäev, 2017
 
{{Vikipeedia}}