Kollane: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Vilho-Veli (arutelu | kaastöö)
Link
Resümee puudub
8. rida:
* Pingne ängistav hääletus sirutas kõiksust haarava kollase [[lootus]]ena aegamööda ning vagusi oma mõõtmatud õielehed üle merepinna. (lk 344)
** [[Herman Melville]] "Moby Dick ehk Valge Vaal", tõlkinud Juhan Lohk ja Ülo Poots. Tallinn, 1974.
 
* Kui Vanaisa oli selle karistuse täide saatnud, näeb ta üht hilpharakat oksalt oksale lendamas, kes oma ilusat ülikonda laseb [[päike]]sepaistes läikida ja oma muretut [[laul]]ukest vilistab. "Kehkenpüks [[peoleo|vihmakass]]," hüüab ta temale, "kas sul pole midagi muud teha kui eputada?" — "Vanamees," ütles see, "[[töö]] on must, ega mina või oma kuldkollast kuube rikkuda ja hõbekarva pükse mustaks teha, — mis sa ise selle kohta ütleksid?"
** [[Friedrich Robert Faehlmann]], "[[Emajõgi|Emajõe]] sünd", rmt: "Müütilised muistendid". Tallinn: Eesti Raamat, 1979
 
 
71. rida ⟶ 74. rida:
* [[Anna Ahmatova]] "Laul viimsest kohtumisest"
 
 
<poem>
Kuldkollane on [[park]], kuldkollane on [[süda]].
Kaks sammu kuldsen kadumisen.
Kuldkollane on [[tee]], kuldkollane on süda,
kaks käijat kuldsen kadumisen.
/---/
Kuldkollane on park, kuldkoldseid puistab lehti
[[tuul]], kuldseid [[liblikas|liblikaid]] me pääle.
Kuldkollane on [[tee]], koldkuldseid puistab lehti
tuul teele. Kas nüüd kurale, või hääle?
</poem>
* [[Henrik Visnapuu]], "Kuues kiri Ingile. Kuldkollane laul", 1919
 
==Välislingid==
{{Vikipeedia}}