Nuga: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
5. rida:
** [[Jaan Kross]] "[[Wikmani poisid]]", 3. peatükk
 
* [[Kukk|Kuke]] raevukas [[laul]] tähendab tõlkes: "Neetud olgu nuga!"
** [[Ramón Gómez de la Serna]] "Gregeriiad" Valinud ja tõlkinud Jüri Talvet. Loomingu Raamatukogu 1974/2
 
12. rida:
** [[Franz Kafka]] "Kirjad Milenale" (Tõlkinud Tiiu Relve. Loomingu Raamatukogu, 1996, nr 27-30)
 
* Kirjutasin otsusesse, et nuga kui asitõend tuleb hävitada. Seni kuriteovahendina käsitletud [[asi|eseme]] äravõtmist õigeksmõistetult [[seadus]] otseselt ei luba. Sellest on saanud ju lihtsalt üks süütu nuga. Seadus lubab aga hävitada väärtusetu eseme. Selgitasingi, et [[kohus]] määrab noa kui väärtusetu eseme hävitada, lootes, et ehk aitab selle konkreetse noa puudumine majapidamisest neil edaspidi sellesarnasest vägivallast hoiduda. Ütlesin, et pole hea, kui majapidamises on nuga, millega üks abikaasa on teist löönud. See on väärtusetu, sest [[vägivald]] pole [[väärtus]].
** [[Heili Sepp]] [https://kultuur.err.ee/1025525/heili-sepp-halb-asi-see-kattemaksmine-utles-opetaja-laur "Halb asi see kättemaksmine, ütles õpetaja Laur"] ERR, 18.01.2020
 
 
* Nuga, mis on liiga nüri millegi lõikamiseks, lõikab sellegipoolest teile [[sõrm]]e.
** Fausneri majapidamisseadus, raamatus [[Arthur Bloch]]. "Murphy seaduste täielik kogu". Tõlkinud Toomas Niit. Ersen 1999, lk 213
 
 
==Vanasõnad==