Susan Hill: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
1. rida:
'''Susan Hill''' (5. veebruar 1942) on Suurbritannia kirjanik. Eesti keeles on tema loomingust ilmunud:
* "Kevadkirkal aastaajal" (''In the springtime of the year''). Tõlkinud [[Krista Kaer]], [[Loomingu Raamatukogu]] 28-30 1986
* "Mina, kivikuningas" (''I'm the king of the castle''). Tõlkinud Paavo Põldmäe. Tallinn: Eesti Raamat, 2003, romaan on pälvinud Somerset Maughami nimelise kirjandusauhinna.
5. rida:
* "Proua de Winter" (''Mrs. de Winter''), järg [[Daphne du Maurier]]' romaanile "Rebecca". Tõlkinud [[Kersti Unt]]. Varrak 1995
 
=="Naine mustas"==
* Mõistagi teadsin ma, et leidub inimesi, kel on oma väitel tavalisest tugevam [[vaist]], ja et mõnes vanas [[maja]]s pidavat kummitama, kuid ma poleks mingil juhul tahtnud möönda, et selles võib peituda tõetera - isegi kui mulle oleks esitatud asitõendeid. Neid polnud keegi kunagi esitanud. Olin alati pidanud tähelepanuväärseks, et [[kummitus]]te ja muude üleloomulike nähtustega olid alati kokku puutunud [[tuttav]]ate tuttavate tuttavad, neist rääkis keegi, kes oli tundnud kedagi, kes omakorda oli kuulnud neist kelleltki tuttavalt! (lk 67-68)
* Vahest see oligi nii, vahest oli tõesti tõsi kõik see, mida olin lastetoas õppinud ja uskunud, see, et meid ümbritsevad, hoiavad ja kaitsevad nähtamatud taevased vaimud, või vahest oli asi selles, et [[mälestus]]ed, mida kiikumise kägin elustas, olid nii head ja nii võimsad, et said võitu kõigest pahaendelisest ja kohutavast, kurjast ja meelisegavast. (lk 118)
12. rida:
* Meest, kes põgeneb füüsilise ohu eest, võib ju [[argus]]es süüdistada, aga kui tema elu, heaolu ja kõige krooniks [[terve mõistus|tervet mõistust]] ja hinge ähvardab miski üleloomulik, kehatu, sõnulseletamatu, siis pole taandumine [[nõrkus]]e märk, vaid kõige mõistlikum tegutsemisviis. (lk 140)
 
{{JÄRJESTA:Hill, Susan}}
[[Kategooria:Suurbritannia kirjanikud]]