Inglased: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
52. rida:
* Ismo [Pentti Saarikoski vaimulikust vend Londonis] [[pastoraat|pastoraadis]] ei jooda ega luusterdata, ei nõuta Holy Breakfaste või muid erimenüüsid. Pentti mõistab, et ei ole majja teretulnud. Temaga räägivad vaid Ismo pojad. Tal on salapudel kapis, ta käib vahel [[kõrts]]is, sest "kõrtsid on kodused, mitte puhtakslakutud nagu siin," kirjutab ta. Ta pingutab, et vähem juua, töö edeneb kuidagiviisi, aga ta on rusutud ja üksildane. Inglastel on ka mõtted peas lahku kammitud, mis juttu sa nendega ajad. (lk 138)
** [[Tuula-Liina Varis]], "Kilpkonn ja õlgmarssal", tlk [[Piret Saluri]], 2012
 
 
*[Hastings:] "Läbi [[lukuauk]]ude ma vaatama ei hakka," katkestasin ma ägedalt.
:Poirot sulges silmad. "No hea küll. Te ei hakka läbi lukuaukude vaatama. Te jääte inglise [[džentelmen]]iks ja keegi tapetakse. See ei tähenda midagi. [[Au]] tuleb inglasel esimeses järjekorras. Teie au on tähtsam kui kellegi teise [[elu]]. ''Bien''! Olgu siis nii."
:"Ei, aga pagan võtaks, Poirot..."
:Poirot ütles külmalt: "Saatke Curtiss minu juurde. Minge ära. Te olete [[kangekaelsus|kangekaelne]] ja äärmiselt rumal ja ma tahaksin, et oleks olemas keegi teine, keda ma saaksin usaldada, aga arvatavasti pean leppima teiega ja teie absurdsete [[aus mäng|ausa mängu]] ideedega. Et te ei saa kasutada oma halle ajurakke, sest neid teil pole, siis vähemalt kasutage oma [[silm]]i, [[kõrv]]u ja vajaduse korral [[nina]], nii palju kui autunne teid lubab." (lk 191)
* [[Agatha Christie]], "Eesriie", rmt: "Saladuslik juhtum Stylesis. Eesriie", tlk Ralf Toming, 1984
 
==Välislingid==