Liilia: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida:
{{Toimeta}}
[[Pilt:Lilium candidum 1.jpg|pisi|Lilium candidum]]
[[Pilt:Anna_Klumpke_-_Among_the_Lilies_(1909).jpg|pisi|Anna Elizabeth Klumpke, "Liiliate keskel" (1909)]]
43. rida ⟶ 42. rida:
</poem>
* [[Luis de Góngora]], "Sonett", tõlkinud [[Jüri Talvet]] ("Maailmakirjanduse lugemik", Tallinn: Koolibri, 1993, lk 266)
 
 
 
59. rida ⟶ 57. rida:
* Ta [[nimi]] on Blanche. Ma ei tea ühtki [[laul]]u, kus see nimi esineks. Aga kindlasti peab olema mõni — peab olema palju laule, sest see on kõige ilusam nimi. Mis on [[punane]] [[roos]] või [[sinine]] [[kannike]] võrreldes [[valge]] liiliaga!
** [[Karl Ristikivi]], "Rõõmulaul". Lund: Eesti Kirjanike Kooperatiiv 1966, lk 112
 
 
* Ja nagu [[taevas]] ja [[maapind|maa]] - tema kõhu kumer kuppel. Kui ma seda esmakordselt nägin, pidin meeleliigutusest peaaegu ulguma hakkama, läksin täitsa segi. Ja kõik läks segi, roosid ja liiliad ja käharad kiharad - niiske, ligitõmbav sissekäik [[Eeden]]isse, mälukaotus ja punakuldsed ripsmed!
** [[Venedikt Jerofejev]], "Moskva-Petuški". Tõlkinud Ott Arder. Tänapäev 1999, lk 45
 
* [[Loodus]] ei põlga seda, mis elab vaid [[päev]]a. See valab end tervenisti igasse [[hetk]]e. Me ei hinda liiliat vähem sellepärast, et see pole tehtud [[räni]]st ja mõeldud kestma. [[Elu]] küllus on selle voos, hiljem on liiga hilja.
** [[Tom Stoppard]], "Laevahukk", 2. vaatus.
 
* Astrīda ei ütle ühtki [[sõna]], kuid tema silmad räägivad.
70. rida ⟶ 67. rida:
* [[Nora Ikstena]], "Neitsi õpetus". Tõlkinud Kalev Kalkun. [[Loomingu Raamatukogu]] 2011, nr 13-14, lk 78
 
 
* Isegi meie [[galaktika]] sai paljudes keeltes nime selle järgi, et meenutas öötaevasse pritsitud [[emapiim]]a. Legend on jäädvustatud [[Jacopo Tintoretto]] kuulsal maneristlikul maalil "[[Linnutee]] sünd". Pildil laseb [[Jupiter]]i naine [[Juno]] imeva lapse [[Herakles]]e kesk toidukorda [[rinnad|rinna]] otsast lahti ja pritsib piimajoa [[kosmos]]esse. Üles lennanud piimatilkadest saavad [[täht|tähed]]. Maa peale kukkunud piiskadest saavad liiliad. (lk 200)
** [[Sandra Steingraber]], "Mina olen ookean", tlk Ursula Erik, 2009
 
==Draama==
* [[Loodus]] ei põlga seda, mis elab vaid [[päev]]a. See valab end tervenisti igasse [[hetk]]e. Me ei hinda liiliat vähem sellepärast, et see pole tehtud [[räni]]st ja mõeldud kestma. [[Elu]] küllus on selle voos, hiljem on liiga hilja.
** [[Tom Stoppard]], "Laevahukk", 2. vaatus.
 
==Välislingid==
{{Vikipeedia}}