Arutelu:Nõid

Viimase kommentaari postitas BirgittaMTh 2 päeva eest.

Vt ka "Nösperi Nönni natuke", "Nõid Sutraputra" ja mis see popp uus telelavastus oligi, millest tehti ka film? --Ehitaja (arutelu) 12. oktoober 2020, kell 01:09 (EEST)Vasta

Aa, ja siis on muidugi ka küsimus, kas nõidur kuulub siia alla. --Ehitaja (arutelu) 12. oktoober 2020, kell 01:10 (EEST)Vasta
Mõnesmõttes nagu kuuluks, aga mõnesmõttes on ta ikka täitsa eraldi liik. Kui tema jaoks oli vaja poola keeles juba uus sõna teha. Ja kirjelduse järgi. wiedźmin Ma ei tea, kui poola keeles kirjutatakse liivimaa nõiaprotsessidest meesnõidade üle, siis vist nad ütlevad ikka wiedma, mis muidu on naisssoost? Kui temast kuskil kirjutatakse sellises sõnastuses, et sõnastuses esineb 'nõid', nt seletatakse, et ta pole tegelt nõid, siis kindlapeale kuulub. BirgittaMTh (arutelu) 21. aprill 2024, kell 11:04 (EEST)Vasta
Noh, poola keeles on see põhimõtteliselt meessoo vorm sõnast, millel varem ei olnud meessoo vormi. Nii et... nii ja naa. --Ehitaja (arutelu) 21. aprill 2024, kell 14:34 (EEST)Vasta
Küsisin dominiiklase käest, ta arvab et meesnõid poola keeles võib olla wiedmak või midagi, igatahes mitte wiedzmin, see on oluline. Muide nõiaprotsesside artikkel pl wikipedias https://pl.wikipedia.org/wiki/Proces_o_czary nimetab neid hoopis czarownica ja czarownik, "Malleus maleficarum" on pl k "Młot na czarownice". Niiet ikka jah nõidur on eraldi asi ja siin tsiteerimiseks sobib kirjakoht, kus esineb otseselt sõna 'nõid'. Mumst. Aga muidu eraldi, autori või Nõiduri all. BirgittaMTh (arutelu) 22. aprill 2024, kell 12:44 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Nõid".