Enesetapp: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
86. rida:
:"Miks ja miks! Kõike tarvis veel teile seletada! Noh, lendas, lendas, nägi, et teda sihin, teist pääsu ei ole, võttis kätte ja...<!--//--> lõikas kõri läbi. Mis siin siis nii imelikku on?! Palun keema!" (lk 69)
* [[Ostap Võšnja]], "Kuidas metspardisuppi keeta ja süüa", rmt: "Jahimees muheleb", tlk M. Nurmik, 1959
 
 
* [[Laps]] heitis end järsult ettepoole ja lõi peaga vastu [[tuuleklaas]]i. Lõi üha uuesti ja uuesti, nagu ihkaks klaasist läbi paiskuda. Rebisin ta kraedpidi tagasi istmele. Me [[Karjumine|karjusime]] teineteise peale. Karjusime mõttetusi. Ta rebis end lahti ja haaras autoukse järele, see oli lukus, ta tahtis [[lukk]]u lahti saada, tõmmates üles väikese julgestusnupu — nii äge oli ta iha surra! — ja sellal kui mina kisendasin ning teda kuuest rebisin, avas Bobby autoukse. Lapse [[jõud]] käis minu omast üle. Ta heitis end [[auto]]st välja.
:Auto libises küljetsi. Miski prantsatas vastu selle esiotsa. Olin nagu [[lõbusõit|lõbusõidul]]: paiskusin kord üles, kord kõrvale. Roomates verd tilkuvana üle istme, mõtlesin, kui vaikseks kõik oli äkki jäänud: auto ise, paks õhk autos, katkematu signaal just mu pea juures... Mul on veel paar sekundit aega, enne kui ma välja rooman, end verest nõretavana jalule ajan ning tagasi vaatan, et näha, mis on saanud minu pojast. (lk 26)
* [[Joyce Carol Oates]], "Ma olin armunud", tõlkinud Kersti Tigane, rmt: "Neli suve", tlk [[Krista Kaer]] ja [[Kersti Tigane]], 1977, lk 9-26
 
==Allikata==