Tomat: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
9. rida:
==Proosa==
 
 
* Ma ei saa aru, miks pean ostma [[Hispaania]] tomatit, millel ei ole tomati maitset, aga on täis [[pestitsiid]]e ja [[keemia]]t. Ma ei taha seda [[mürk]]i osta, ei taha osta [[pood|poest]] sellist saasta. Lähen hoopis nurgapealsesse ökopoodi, kust ostan ökoloogiliselt puhtalt kasvatatud [[toit]]u ja maksan ennast [[veri]]seks, maksan nii, et [[pisar]]ad purskuvad [[silm]]ist, minu toidukorv on kordades kallim, sest mina tahan olla tervem. Ebanormaalne – sellepärast, et tahan olla tervem, pean maksma rohkem.
* Isand Kõrvits sulges silmad[[silm]]ad ja mõtles:
** [[Anu Saagim]], intervjuu: [[Toomas Sildam]] [https://www.err.ee/907545/uustulnuk-anu-saagim-ekre-mind-ei-kutsunud-neile-olen-vist-liiga-rebel "Uustulnuk Anu Saagim: EKRE mind ei kutsunud, neile olen vist liiga rebel"] ERR, 05.02.2019
:"Tomatit pole enam teps mitte. Mina ja mu [[maja]]ke oleme nagu meremees ja [[paat|lootsik]] keset Vaikset ookeani ning mere[[vesi]] on [[sinine]] ja rahulik ja õõtsutab meid pehmelt. Ah, kui mahedalt ta meid sinna-tänna... sinna-tänna õõtsutab..."
:Aga kus mul nüüd [[Vaikne ookean]] või [[Atlandi ookean]]: see oli rüütel Tomat ise, kes, haaranud [[katus]]eharjast mõlema käega kinni, raputas seda kõigest väest, nii et katusekivid laiali lendasid.
* [[Gianni Rodari]], "[[Cipollino seiklused]]", tlk [[Aleksander Kurtna]], 4. trükk, 2011, lk 15
 
 
17. rida ⟶ 20. rida:
 
 
* Sõime kumbki ühe tomati. Ja kui me nii koos tomatit sõime, tundsin, et [[armastus|armastan]] teda. Keel tungis tomati lihha; [[seemned]] on tomatil väga pehmed ja veidi libedad. Võrreldes teiste viljade väikeste kõvade seemnetega, sarnanevad nad pigem [[sperma]]ga. (lk 22)
* Isand Kõrvits sulges silmad ja mõtles:
** [[Joyce Carol Oates]], "Ma olin armunud", tõlkinud Kersti Tigane, rmt: "Neli suve", tlk [[Krista Kaer]] ja [[Kersti Tigane]], 1977, lk 9-26
:"Tomatit pole enam teps mitte. Mina ja mu [[maja]]ke oleme nagu meremees ja [[paat|lootsik]] keset Vaikset ookeani ning mere[[vesi]] on [[sinine]] ja rahulik ja õõtsutab meid pehmelt. Ah, kui mahedalt ta meid sinna-tänna... sinna-tänna õõtsutab..."
:Aga kus mul nüüd [[Vaikne ookean]] või [[Atlandi ookean]]: see oli rüütel Tomat ise, kes, haaranud [[katus]]eharjast mõlema käega kinni, raputas seda kõigest väest, nii et katusekivid laiali lendasid.
* [[Gianni Rodari]], "[[Cipollino seiklused]]", tlk [[Aleksander Kurtna]], 4. trükk, 2011, lk 15
 
 
* [[Pood|Poe]] avamine hommikuti pakkus Howardile alati rõõmu[[rõõm]]u. Talle meeldis poes ringi liikuda, kui ainsaks heliks olid vaikselt surisevad külmkambrid, talle pakkus [[rõõm]]urõõmu selle kõige elluäratamine: tulede põlemapanemine, aknakatete ülestõstmine, kaante pealtvõtmine paljastamaks külmleti aardeid: kahvaturohelisi [[artišok]]ke, oonüksmusti [[oliiv]]e, kuivatatud tomateid, mis kügelesid ürtidest kirjatud õlis nagu rubiinikarva [[merihobuke]]sed.
** [[J. K. Rowling]], "Ootamatu võimalus", tõlkinud Riina Jesmin. Tallinn: Varrak, 2013, lk 33
 
 
* [[Hiinalinn]]as võibki kohata kõike, mida mujalt ei leia, olgu selleks siis linnafestivali raames loodud installatsioonid[[installatsioon]]id või [[tuvi]]kasvandus kõrvalkuuri katusel, nii et kunstiobjekt lagunenud puitaia taga tundub üleüldises [[sürreaalsus]]es isegi loogilisena.
:[[Kunstnik]]u enda sõnul suhtusid kohalikud uude veidrasse naabrisse sõbralikult ja tõid talle objekti valmistamise käigus isegi aiasaadusi. Selline ongi [[aed|aiamaade]] rahumeelne tegelikkus: kõik toimetavad omaette ja aitavad üksteist, kes [[kastekann]]u, kes [[haamer|haamri]] ja kes [[kurk|kurgi]]-tomatiga. Ning mõni avitab teisi [[kunst]]iga.
* [[Silvia Urgas]], [https://www.sirp.ee/s1-artiklid/arhitektuur/mitte-koik-kes-uitavad-ei-ole-eksinud/ "Mitte kõik, kes uitavad, ei ole eksinud"] Sirp, 22.08.2013
 
 
* Ma ei saa aru, miks pean ostma [[Hispaania]] tomatit, millel ei ole tomati maitset, aga on täis [[pestitsiid]]e ja [[keemia]]t. Ma ei taha seda [[mürk]]i osta, ei taha osta [[pood|poest]] sellist saasta. Lähen hoopis nurgapealsesse ökopoodi, kust ostan ökoloogiliselt puhtalt kasvatatud [[toit]]u ja maksan ennast [[veri]]seks, maksan nii, et [[pisar]]ad purskuvad [[silm]]ist, minu toidukorv on kordades kallim, sest mina tahan olla tervem. Ebanormaalne – sellepärast, et tahan olla tervem, pean maksma rohkem.
* Vaatamata sellele, et olen nii pikalt [[migreen]]iga [[patsient]]idega toimetanud, ei teadnud ma, et tomat on suhteliselt tugev migreeniprovokaator. Mõeldes selle peale, kuidas meil täna toidulaual aasta läbi tomat, kirsstomatid ja muud tomatid...
** [[ToomasAnu ToomsooSaagim]], intervjuu: [[Toomas Sildam]] [https://menuwww.err.ee/1608141973907545/neurolooguustulnuk-toomasanu-toomsoosaagim-tomatekre-onmind-tugevei-migreeniprovokaatorkutsunud-neile-olen-vist-liiga-rebel "NeuroloogUustulnuk ToomasAnu ToomsooSaagim: tomatEKRE onmind tugevei migreeniprovokaator"]kutsunud, ERR/ETVneile "Hommikolen Anugavist liiga rebel"] ERR, 1405.0302.20212019
 
 
* Vaatamata sellele, et olen nii pikalt [[migreen]]iga [[patsient]]idega toimetanud, ei teadnud ma, et tomat on suhteliselt tugev migreeniprovokaator. Mõeldes selle peale, kuidas meil täna toidulaual aasta läbi tomat, kirsstomatid ja muud tomatid...
* Sõime kumbki ühe tomati. Ja kui me nii koos tomatit sõime, tundsin, et armastan teda. Keel tungis tomati lihha; [[seemned]] on tomatil väga pehmed ja veidi libedad. Võrreldes teiste viljade väikeste kõvade seemnetega, sarnanevad nad pigem [[sperma]]ga. (lk 22)
** [[Toomas Toomsoo]], intervjuu: [https://menu.err.ee/1608141973/neuroloog-toomas-toomsoo-tomat-on-tugev-migreeniprovokaator "Neuroloog Toomas Toomsoo: tomat on tugev migreeniprovokaator"] ERR/ETV "Hommik Anuga", 14.03.2021
** [[Joyce Carol Oates]], "Ma olin armunud", tõlkinud Kersti Tigane, rmt: "Neli suve", tlk [[Krista Kaer]] ja [[Kersti Tigane]], 1977, lk 9-26
 
==Luule==