Poiss: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
16. rida:
* Millal oli ta Georgiga tutvunud? Kas mitte 1927. aastal Fichte puhkelaagris? Ah ei, hoopis varem. Ta oli teda kohanud juba Eschenheimi jalgpalliväljakul, varsti pärast seda, kui nad olid lõpetanud kooli. Tema, Franz, oli nii halb jalgpallimängija, et kellelgi polnud tahtmist teda oma meeskonda võtta. Seepärast heitis ta nalja selliste poiste üle nagu Georg, kes ei mõelnud millestki muust kui jalgpallist. "Sul, Georg, on jalgpall pea asemel." — Georgi silmad muutusid ahtaks ja teravaks ning kindlasti ei löönud ta järgmisel pärastlõunal mitte juhuslikult palli Franzile kõhtu. Franz jäigi seejärel jalgpalliväljakust eemale — jalgpalliväljak polnud koht, kus ta oleks saanud mingit osa etendada, kuigi see teda endiselt veetles. Veel hiljemgi nägi ta vahetevahel unes, nagu oleks ta Eschenheimi meeskonna väravavaht. (lk 49)
** [[Anna Seghers]], "Seitsmes rist", tlk Agnes Kerge, 1982
 
 
* "Isa oli [[karu]]st üle," rääkisid esimesed kaksikud isekeskis. Nad oleksid ehk veelgi midagi tähtsat öelnud, kuid [[ema]] võttis nad kordamööda kinni ja pani nad isa haavadele märga tegema, sest see pidi hea olema, parem veel kui ämblikuvõrk ja verihein. Peaaegu sama hea kui [[puskar]]. Poisid tundsid end oma talituses väga tähtsaina ja arvasid hiljem, et nemad päästsid oma isa elu. Ainult ühest oli kahju: neil ei tulnud nii pikka oja, nagu ema oli tahtnud, mitte ei tulnud.
** [[A. H. Tammsaare]], [https://et.wikisource.org/wiki/P%C3%B5rgup%C3%B5hja_uus_Vanapagan/VI "Põrgupõhja uus Vanapagan"], 6. peatükk
 
 
* "Kas minu ema saatis sind mulle järele?" küsis ta [[tuletõrjuja]]lt, kelle süles ta mööda lahtikäivat [[redel]]it allapoole liikus.
:"Mis sina siis arvad!" vastas tuletõrjuja. "Aga kuule... mulle paistis korra, nagu oleks seal katusel seisnud {{Sõrendus|kaks}} väikest poissi..."
:Väikevennale meenus, mis Karlsson oli öelnud, ning ta vastas tõsiselt:
:"Ei, seal polnud peale minu ühtki teist {{Sõrendus|poissi}}." (lk 77-79)
* [[Astrid Lindgren]], "Karlsson katuselt", tlk [[Vladimir Beekman]], 2008
 
 
21. rida ⟶ 32. rida:
:"Vale puha!" ütles Albert. "Tangu[[supp]] on palju vastikum."
* [[Ole Lund Kirkegaard]], "Albert". Tõlkinud Lia Eller. Tiritamm, 1998, lk 21
 
 
* Proua Woods, kes, nagu ikka, teadis kõike, mis puudutab sündimist ja suremist, ütles: "Noh, kullake, mina ennustan, et te saate tütre. [[Tüdrukud]] ajavad oksendama. [[Poisid]] ajavad pea ringi käima ja [[minestamine|minestama]]. Parem juba oksendada."
:Mina muidugi ei arvanud, et oksendada on parem. Minu meelest oleks minestamine olnud hoopis huvitavam.
* [[Agatha Christie]], "Minu elu lugu". Tõlkinud Laine Hone. Sinisukk, 1996, lk 294
 
 
36. rida ⟶ 52. rida:
:Mida loevad poisid? Näib, et nendel, juhul kui tegemist on lugevaks inimeseks kujuneva noormehega, toimub üleminek täiskasvanukirjandusele veel järsemalt kui neidudel. Berti päevikud on läbi, nohiku omad samuti. Kuidas leiavad nad üles n-ö õiged raamatud? Kui poisile sobib fantaasiakirjandus, siis on lihtsam.
* [[Krista Kumberg]], [https://www.sirp.ee/s1-artiklid/c7-kirjandus/varras-roosa-suhkruvati-sees/ "Varras roosa suhkruvati sees"], Sirp, 23.03.2018
 
 
* "Kas minu ema saatis sind mulle järele?" küsis ta [[tuletõrjuja]]lt, kelle süles ta mööda lahtikäivat [[redel]]it allapoole liikus.
:"Mis sina siis arvad!" vastas tuletõrjuja. "Aga kuule... mulle paistis korra, nagu oleks seal katusel seisnud {{Sõrendus|kaks}} väikest poissi..."
:Väikevennale meenus, mis Karlsson oli öelnud, ning ta vastas tõsiselt:
:"Ei, seal polnud peale minu ühtki teist {{Sõrendus|poissi}}." (lk 77-79)
* [[Astrid Lindgren]], "Karlsson katuselt", tlk [[Vladimir Beekman]], 2008
 
==Luule==