Otto Samma (14. november 1912 Tallinn – 18. august 1978 Tallinn) oli eesti tõlkija ja toimetaja, Loomingu Raamatukogu toimetuse juht 1957-1973.


Kirjad muuda

  • /---/ oleme Teie näidendi paigutanud jaanuari lõppu või veebruari algusesse ja anname ta omalt poolt kindlasti käiku. Muidugi, absoluutset garantiid toimetus anda ei saa, sest trükiloa annab tuntud asutus Glavlit, kuid mingit eelnevat arutamist või nõuküsimist toimetus korraldada ei kavatse.


  • Meile meeldis Sinu eessõna küll kui kirjatükk iseenesest, ja ka sisuliselt ei olnud sellele vastuväiteid, aga — antud sisus ei oleks see just oma meeleolukuse tõttu kogumiku väljaandmist soodustanud, vaid vastupidi. Taktikalistel kaalutlustel soovitasid Sinu eessõna ära jätta ka meie nõuandjad (näiteks kolleegiumi liikmed U. Laht, V. Beekman ja O. Ojamaa). [---] Hoiame praegu pöialt, et kogu ikka ilma sisuliste kahjustusteta instantsidest läbi läheks. Loodame, et Sinu eessõna materjal kaduma ei lähe, sest oleks väga tore, kui pärast kogu ilmumist sellele kohe ajakirjanduses reageeritaks — ja selleks oleks Sinu jutt üsna sobilik.
    • Kiri Leo Metsarile, 13. veebruar 1968 seoses Alliksaare luulekogu "Olematus võiks ka olemata olla" saatesõnaga, mida ära ei trükitud. Cit. via Anne Lange, "Toimetamispraktikast 1957-1972 Loomingu Raamatukogu näitel".


  • Käisin neil päevil Moskvas (tõlkenõukogu koosolekul). Muuhulgas küsiti minult, keda saksa keelest tõlkijaist-kirjanikest soovitada Berliini konverentsile, mis toimub suvel. Soovitasin Sind. Kas see asi läbi läheb, ei tea, sest asju aetakse "teisi kanaleid" pidi. Igatahes, kui see hakkab teoks saama ja Sinult ankeeti tahetakse, siis pane k õ i k kirja, pigem rohkem kui vähem. Muidu võidaks "vormilistel põhjustel" tagasi lükata.
    • Kiri Ain Kaalepile 12. mai 1969, cit. via Anne Lange, "Toimetamispraktikast 1957-1972 Loomingu Raamatukogu näitel".

Välislingid muuda

 
Vikipeedias leidub artikkel