Kaksikud
Proosa
muuda- Kalli lasi neljaliikmelise pere autost välja ja avas pakiruumi.
- "Hei, Christine," ta ulatas mulle kaks reisikotti, "siin on Marleeni uued külalised, vaata, need on ju ehtsad kaksikud, kas pole naljakas?"
- Uurisin kaht tedretähnilist punapäist tüdrukut, kes piidlesid mind tõsiste nägudega. Nad olid uskumatult sarnased.
- "Me pole naljakad."
- Nende ema tõmbas mõlemad kõrvale. "Loomulikult mitte. Härra Jürgensi meelest on tore, et te olete kaksikud."
- "Miks tore?"
- Tüdrukud põrnitsesid Kallit. Too kratsis pead.
- "Miks tore?"
- Nad ei andnud järele. [---]
- Marleen kükitas tüdrukute ette. "Ja kes on nüüd kes?"
- Vasakpoolne vastas kohe: "Mina olen Emily. Ja tema on Lena. Meil on koolis alati erinevad riided, mul on alati midagi sinist. Ja meie ei ole naljakad." Ta põrnitses Kallile otsa. Siis uuesti Marleenile.
- "Oo, ja kui vanad te olete?" Marleen tõusis taas püsti.
- Vastus tuli kooris: "Seitse."
- "Seitse." Kalli kordas numbrit. "Siis te pole muidugi ammu enam naljakad. Olete suured."
- Emily mõtles korraks järele ja siis müksas õde. Mõlemad noogutasid Kallile tõsiselt. Tundus, et rahu on jalule seatud. (lk 77)
- Dora Heldt, "Puhkus papaga", tlk Reet Weidebaum, 2018
Luule
muudaSina oo kaksus, oo kaksik, kelle pale on lahke: haruta lahti mu enesekindlus
ja seo see silmuseks oma rusika ümber, nii et tunneksin sind ergus püsituses.
- Meg Day, "Tümita mu südant, transsooline jumal" ("Batter My Heart, Transgender’d God"), kogust "Last Psalm at Sea Level", Barrow Street, 2014