Rahu on faktilise sõjategevuse puudumine riikide vahel, tüli puudumine inimeste vahel ja tüüne psüühiline seisund ehk hingerahu.


Kaugemale, kaugemale müriseb kohutav hord.
Maa oigab teises kandis.
Rahu ja kord
jälle valitseb Samarkandis.
     Elava kuninga haud
     kõrgub endiselt seal, kus algab Afrasiob.
     Neid kupleid austab ka saablite raud.
     Ümberringi Timur uut maailma pealinna loob.

  • Ain Kaalep, "Elav kuningas", kogus "Samarkandi vihik" (1962)


Orus külvati ja künti, ehitaja palke tahus,
roosid õitsesid ja Terek paiskus kaljult valges vahus;
seitse munka kõigest sellest, kõigest sellest olid lahus —
kõrgel oli nende klooster lumise Kazbeki rahus.
    Kes neist oli olnud põldur, kes neist kandnud pikka
    piiki — nüüd nad teadsid, kuivõrd tühjad on kõik elu tuhat liiki,
    nüüd nad teadsid, et on vaja otsida vaid taevariiki,
    Jumalast ja tema sõnast nende hinged olid triiki.
...
Nõnda lahkus noormees kloostrist, tema järel, juuksed kahus,
kuus ta kaaslast: nad ei saanud sealgi olla kõigest lahus.
Orus külvati ja künti, ehitaja palke tahus,
klooster kuid jäi lagunema lumise Kazbeki rahus.

  • Ain Kaalep, "Mungasuudlus", kogus "Aomaastikud" (1962)


Kui kuningas suri, siis tekkis see tusk,
ja kasvas, sest järglasse puudus usk.
    Miks halada? Pärijaks jäeti ju laps!
    Jah, jäeti, kuid oli nii väeti ju laps.
Mis kaitsjat või käskijat sellest sa saad,
kui kaitsta või käskida tarvis on maad!
    Et rahuneks rahvas ja rahva hing,
    siis kokku tuli suur tarkade ring.

  • Ain Kaalep, "Kuningakatse", kogus "Järvemaastikud" (1968)


Sõnn aga sööb rahumeeli foorumil rohtu,
naeratab omaette, arvab ehk, et on Euroopa,
et usk teeb õndsaks,
et Saaremaa paganatele ei saa armu anda.


Saalomonil, Saalomonil
sadatuhat naist.
Ise põlgas, ise põlgas
ilmaelu maist.
    Seeba kuninganna
    rinna rahuranna
    leidis üles, leidis üles.
    Mures sada naist.

  • Arvo Mägi, "Vana Aadam", kogus "Regivärsid", 1963


Sai tilgatuks ometi Pireti kaev,
ta sirutas seljasooni
Nii piskuks kahanes teistegi vaev,
et seda võis kanda kui krooni.
Nüüd rind on rahul ja valu on tumm
ja lukud lõksasid keelde.


VanasõnadRedigeeri

  • Kui kõik otsas, siis suul (südamel) rahu.
  • Parem lahja rahu kui rasvane riid.
  • Parem lammas rahuga kui nuumhärg tüliga.
  • Parem pingi all rahuga kui pingi peal rahuta.
  • Rahu kasvatab (kosutab), tüli (vaen) kaotab.
  • Rahu teeb rasvaseks, lahkumine lahjaks.
  • Rahu võidab raha.
  • Seitse venda elavad üheskoos rahus, aga kahe vennanaise vahel kasvab sõda.
  • Sõimajale jäävad sõnad, rahurikkujale rahutu süda.
  • Õnnelik (õnnis), kes rahul (aus) võib surra.
    • "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929

VälislingidRedigeeri

 
Vikipeedias leidub artikkel