Proosa muuda

  • Honorari all mõistsid meedikud seda, mida see sõna algselt on tähendanud, nimelt teatud liiki austavat andi, mis on mõeldud selleks, et võimaldada arstile ja tema omastele elu, mida inglased nimetaksid a decent life - niisiis sissetulekut, mis oleks kohane nende sotsiaalsele seisundile ja vajadustele, sealhulgas ka lastele hariduse andmiseks, kuid mitte rohkem.
Tasumäärad ja haiguskindlustused võisid ehk eos juba olemas olla, kuid nendest ei räägitud kunagi, vähemalt mitte minu juuresolekul. Põhimõtteliselt otsustas arst ise oma patsientide maksevõime üle. Rikastelt võttis ta rohkem, vaestelt tihtipeale üldse mitte midagi.


  • Kirikuid oli meil viis: vaene, aga üldise veendumuse järgi mingil salapärasel moel teisest ühiskondlikult tähtsam anglikaani kirik; maksevõimeline presbüteri kirik, mida peeti - peamiselt presbüterlaste poolt - intellektuaalseks; maksevõimetu, kuid innukas metodisti kirik; maksevõimetu, kuid "päästetud" baptisti kirik; ning suuremale osale meist saladuslik roomakatoliku kirik, mis oli ilmselt maksevõimeline, kuna seda sagedasti ja meie arvates täiesti tarbetult üle värviti.


  • Mõlemad istusid kaua, sõid ja teesklesid söömist. Siis ütles Danica: "Hüva. Topelt ei kärise. Pikendame kihlvedu. Kuus aastat. Kuni on 1998. Nad lahutavad, sina maksad kaks miljonit dollarit ja mina ostan korteri Pariisis. Enfin."
Chollie pilgutas-pungitas silmi. "Eeldusel, et ma olen ikka maksejõuline."
"Muidugi oled. Sinusugune pisike nälkjas teenib kolmekümnendaks eluaastaks sada miljonit," ütles Danica.
Chollie ütles: "Kaunimat komplimenti pole mulle iial tehtud."
  • Lauren Groff, "Moirad ja fuuriad", tlk Lauri Saaber, 2017, lk 55