Kapuuts
Draama
muuda- Ei peakott veel mungaks tee.
- All hoods make not monks.
- William Shakespeare, "Henry VIII" (u 1613), III vaatus, I pilt, rida 23
Proosa
muuda- Vanaema hingas aeglaselt välja.
- "Tule ja istu siia, kus ma sind näen ka. See on kena ja kombekas. Ja olgu otsekohe öeldud, et mina ei karda sind põrmugi."
- Pikk mustas rüüs kogu kõndis üle põranda ja istus käepärast seatud tünni otsa, vikatit seina najale toetades. Siis lükkas ta kapuutsi tagasi. Vanaema pani käed rinnale risti ja vahtis külalisele rahulikult otsa, vastates ta pilgule silmast silmakoopasse.
- SEE ON MULJETAVALDAV.
- "Mul on usku."
- TÕESTI? MILLISESSE JUMALASSE NIMELT?
- "Lihtsalt usku, tead. Üldiselt."
- Terry Pratchett, "Maskeraad". Tõlkinud Triinu Pakk-Allmann. Varrak, 2005, lk 71
- Mimal olid jalas mustad krimpleenpüksid ja kummisaapad, mis lotendasid põlvede ümber. Ta oli õlgadele visanud viledaks kulunud halli fliisi. Hattie meelest nägi ta seal seistes ja vaadates, kuidas tema minia töötab, välja nagu kapuutsiga vares. Kapuutsiga vares, kes on valmis toidupalukest haarama.
- Ann Cleeves, "Punased luud", tlk Riina Jesmin, 2018, lk 22