Inger-Mari Aikio-Arianaick
Inger-Mari Aikio-Arianaick (ka Ima; sündinud 14. jaanuaril 1961 Utsjokis Saamimaal) on põhjasaami keeles kirjutav saami luuletaja Soomes.
"Kiirus vaikuse sees"
muudaTsitaadid Põhjamaade luule kogumikust "Kiirus vaikuse sees", Tallinn: Eesti Raamat, 2006. Tõlkinud soome keelest Eeva Park.
kui me kord
süleleks tunduril
kõrgel ja ainsate inimestena
hiireviu karje
pika loo algusena
rüüdi joig veinina
jäärebase salajane pilk
teerajana valgete pilvede
kõige kaunimasse muinasjuttu
...
pimeduse trollid
küünlad silmades
jääpurikad kasukais
...
tunned
pikad valged küüned
mis kraabivad
järve ihusse haava
karje kerkib
pitsiks puudele
- Inger-Mari Aikio-Arianaick, "Taevas täis kuldseid tuuli", tlk Eeva Park, rmt: Põhjamaade luule kogumik "Kiirus vaikuse sees", 2006, lk 20-21
sitsiillane
sa küsid
missugused on meie kosimiskombed
vanad usundid, pühad kivid
ma ei tea
ja häbenen
küsiksid parem
missugused on soomlaste
tavad ja usundid
siis tean
ja häbenen
...
Su pilt riiulil
valvab mu samme
nii nagu kivi muiste
valvas kalajärve
ajas võõrad ära
...
ostan
raadio
teleka
video
ostan
lambi
vaiba
vesivoodi
on vähemalt midagi
mis ei astu minema
- Inger-Mari Aikio-Arianaick, "Igijää all rohetab kevad", tlk Eeva Park, rmt: Põhjamaade luule kogumik "Kiirus vaikuse sees", 2006, lk 24-25
mu ihu on jääs
sooned härmas
süda jääkirmetises
tuuleulg
mu ümber ja sees
üleval ja all
sees, mu sees
mida teed tuletikuga?
laternaga? tõrvikuga?
millal oled näinud jääd süttivat?
...
viisteist aastat talve
ei suuda tuled, ei käed
tuuleulg süleleb, hoiab
minu ulgu, mind
mäletad, kui tulemägi heitis õhku kogu oma südame?
tolmupilv peitis päikese
viisteist aastat tagasi
ega ole enam päikest paistnud, soojendanud
ainus, kes võiks, midagi
...
ihu leeveneb
sooled sulavad
süda ootab ikka
sula tõstab õlgu
parandab rühti
edasi
teel
sula
sula
päev
teel
üles
kuuma päikese poole
- Inger-Mari Aikio-Arianaick, "Tuuleulg liigub mu üle", tlk Eeva Park, rmt: Põhjamaade luule kogumik "Kiirus vaikuse sees", 2006, lk 28-30