Natsume Sōseki

Jaapani romaanikirjanik

Natsume Sōseki (9. veebruar 1867, Tokyo – 9. detsember 1916, Tokyo) oli Jaapani kirjanik.

Natsume Sōseki, 1912.

"Mina olen kass" muuda

Tõlkinud Maret Nukke. Tänapäev, 2023.

  • Inimene on selline loom, kes ilmselt polegi võimeline nii sügavat kaastunnet ja empaatiat kellegi suhtes üles näitama. Inimesed aegajalt poetavad mõne pisara või teevad näo, nagu neil oleks hirmus kahju, aga see kõik on näitemäng ja tehtud sotsialiseerumise nimel justkui järelmaksuna selle eest, et oled siia ilma sündinud. Nende kohta, kes sellist mängu hästi valdavad, öeldakse, et nad oskavat hästi teistega suhelda, ja selliseid inimesi hindab ühiskond kõrgelt. Seepärast polegi olemas teist niivõrd veidrat inimest kui see, keda ühiskonnas austatakse. (lk 455)
  • Kui sind tabab ebaõnn sündida siia ilma inimesena, siis pead olema valmis rahulikult välja kannatama selle, kui sinu arvamuse peal tallatakse, sind lüüakse jalaga ja antakse sulle kere peale. Pealekauba pead sa õppima pidama isegi meeldivaks seda, kui su peale sülitatakse, situtakse ja sind välja naerdakse. Kui sa seda kõike ei suuda, siis ei saa sa suhelda nende ülimalt nutikate olevustega, keda nimetatakse naisteks. (lk 457)

"Noorsand" muuda

Tõlkinud Maarja Jaanits. SA Kultuurileht, 2022.

  • Naljaga tuleb piiri pidada, muidu saab sest pahandus. Riisi keeta on tore küll, aga kui see juba põhja kõrbeb ja süsimustaks tõmbub, pole enam kellelgi lõbus. (lk 29)
  • Kui üks mees pelgab asju otse välja öelda ning vaid teiste selja taga keelt peksab, pole ta mingi mees, vaid tallesaba. (lk 51)
  • Ajalehed luiskavad täiesti ohjeldamatult. Kindlasti pole valetamises ja tühjast-tähjast kära tõstmises ajalehtedele maailmas võrdset. (lk 110)

Välislingid muuda

 
Vikipeedias leidub artikkel